UTOPIAN IN SPANISH TRANSLATION

[juː'təʊpiən]
[juː'təʊpiən]
utópico
utopian
utopic
utopianism
utopist
utopía
utopia
utopianism
utopy
utopian
utopista
utopian
utópica
utopian
utopic
utopianism
utopist
utópicos
utopian
utopic
utopianism
utopist
utópicas
utopian
utopic
utopianism
utopist
utopías
utopia
utopianism
utopy
utopistas
utopian

Examples of using Utopian in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Today's Hatena Featured Artist is Utopian(id: rsythh) from Japan.
El Artista Destacado de hoy es Nagachon(id: NNagano) de la región de Japón.
And the utopian era that had been lost forever.
Y de la utópica era que se había perdido para siempre.
Our society of choice is utopian though we know it will never be.
Nuestra opción social es la utopía aun cuando sabemos que no existirá.
almost utopian space.
próximo a lo utópico.
None of this should be considered utopian.
Todo esto no debe considerarse como una utopía.
In either case, it is both reactionary and Utopian.
En uno y otro caso, este socialismo juega simultáneamente de reaccionario y de utópico.
What is what surrounds them with glory, but their utopian character?
¿Qué es lo que rodea de gloria, sino su carácter de utopista?
Thus, Christian civilization is not utopian.
De este modo, la civilización cristiana no es una utopía.
These personalized services represent some of the many Utopian LVH moments.
Estos servicios personalizados representan algunos de los muchos momentos de HVI utópicos.
Characters who live on the sidelines of society, utopian individuals and anonymous heroes.
Los personajes al margen de la sociedad, los utópicos y los héroes anónimos.
She has sometimes been called utopian.
A veces se la califica de utópica.
The militia is no less utopian.
La milicia no es más una utopía.
You're a utopian.
Es usted un idealista.
General and complete disarmament is today dismissed as utopian.
El desarme general y completo hoy en día se ha descartado como una utopía.
I am Andrus, Utopian peacekeeper.
Soy Andrus, guardián de la paz de Utopía.
Tempus, I speak to you as a fellow Utopian.
Tempus, te hablo como compatriota de Utopía.
Even though today this sounds utopian.
Incluso si hoy en día suena a utopía.
it is both reactionary and Utopian.
de reaccionario y de utópico.
This prognosis might seem somewhat utopian at first glance.
Este pronóstico puede parecer algo ingenuo a primera vista.
Dr Samuels is a utopian.
El Dr. Samuels es una utopía.
Results: 835, Time: 0.0775

Top dictionary queries

English - Spanish