WE REQUESTED in Portuguese translation

[wiː ri'kwestid]
[wiː ri'kwestid]
solicitamos
request
ask
apply
order
require
solicit
seek
call
prompt
petition
pedimos
ask
order
request
call
get
prompt
beg
borrow
demand
requisitamos
request
order
require
requisition
commandeer
ask
solicitámos
request
ask
apply
order
require
solicit
seek
call
prompt
petition
solicitada
request
ask
apply
order
require
solicit
seek
call
prompt
petition
solicitou
request
ask
apply
order
require
solicit
seek
call
prompt
petition

Examples of using We requested in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
That is why we requested a European Council resolution to allow this progress.
Foi por esta razão que pedimos uma resolução do Conselho Europeu que permita dar esse passo.
After obtaining the course coordinators'consent for the study, we requested contact with the class representatives, a gateway to
Após a obtenção da anuência das coordenações de curso para a realização do estudo, solicitamos o contato dos representantes de turma,
The diagnosis hypothesis of osteoid osteoma was proposed and then we requested a CT scan for confirmation;
Foi feita a hipótese diagnóstica de osteoma osteóide e, então, solicitada uma tomografia computadorizada para essa confirmação;
However, we requested a number of separate votes in this motion where the text refers to‘European integration', a term associated with political integration.
Contudo, solicitámos várias votações em separado de partes desta proposta que estão ligadas à referência feita no texto à“integração europeia”, um termo associado à integração política.
Thirdly, we requested authorisation to finance the new agencies by means other than the financial framework,
Em terceiro lugar, pedimos autorização para financiar novas agências fora do quadro financeiro,
with mandatory confidentiality, we requested from CEP authorization to not use the Informed Consent Form ICF.
com obrigatoriedade de sigilo, solicitamos ao CEP a não utilização do Termo de Consentimento Livre e Esclarecido TCLE.
The $866,000 budget that we requested a year ago for the task force still hasn't been approved.
Os $866.000 dólares que solicitámos há um ano ainda não foram aprovados.
The picture also shows that we requested definition of English translation,
A imagem também mostra que solicitou definição do Inglês tradução,
For example, I have here the evaluation of the fusion programme for 1996 which we requested in Parliament in the spring.
Por exemplo, tenho aqui a avaliação do programa para a fusão nuclear, relativa a 1996, solicitada pelo Parlamento no Verão passado.
Jane Peck One day, we requested a car to be delivered to the airport but our flight got delayed.
Um dia, pedimos um carro para ser entregue no aeroporto mas o nosso voo atrasou-se.
Because of the orthopedic examination suggestive of slippage of the femoral head, we requested x-rays in AP+ Lowenstein.
Pelo exame ortopédico sugestivo de escorregamento da cabeça do fêmur solicitamos RX AP+ Lowenstein.
That is why we requested a separate vote
É por essa razão que solicitámos uma votação em separado,
In order to obtain more information about the crystallization processes in vitreous samples, we requested to FAPESP, by means of the associated project CEPID CeRTEV Proc.
A fim de se obter mais informações sobre os processos de cristalização em amostras vítreas, solicitou-se à FAPESP, por meio de projeto associado CEPID CeRTEV Proc.
The information that we requested from you(log files
A informação que lhes pedimos(arquivos de registo
We now see that the text is bold and italic since we requested 1+2 in the command, because attributes can be combined.
Agora vemos como o texto está em negrito e itálica no comando desde que solicitamos 1+2, porque os atributos podem ser combinados.
We requested and have received a report from the EU Joint Research Centre on the links between climate change
Solicitámos e recebemos um relatório do Centro de Investigação Comum da UE sobre as relações entre as alterações climáticas
And then the second grace we requested was the grace of purifying our eyes,
E depois a segunda graça que pedimos foi a da purificação dos olhos,
Write a quick note in the comment box to let us know this is the MSInfo we requested.
Escreva uma nota rápida na caixa de comentários para nos avisar que este é o MSInfo que solicitamos.
We requested the Foreign Affairs Council to work on all options to support
Solicitámos ao Conselho dos Negócios Estrangeiros que trabalhe sobre todas as opções para apoiar
the Council perhaps to be seen to be avoiding sensitive subjects by not sending us the answers that we requested.
talvez se pense que a Comissão e o Conselho estão a evitar assuntos delicados, ao não enviar-nos as respostas que pedimos.
Results: 162, Time: 0.042

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese