CONTEMPT in Romanian translation

[kən'tempt]
[kən'tempt]
dispreţ
contempt
disdain
scorn
disregard
contemptible
dispreț
contempt
disdain
scorn
disregard
dislike
sfidare
defiance
contempt
defying
challenge
dispret
contempt
disdain
scorn
disregard
sfidarea
defiance
contempt
defying
challenge
ultraj
assault
outrage
contempt
battery
dispreţuirea
dispreţul
contempt
disdain
scorn
disregard
contemptible
disprețul
contempt
disdain
scorn
disregard
dislike
dispretul
contempt
disdain
scorn
disregard
dispreţului
contempt
disdain
scorn
disregard
contemptible
disprețului
contempt
disdain
scorn
disregard
dislike

Examples of using Contempt in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I will find you in contempt.
te voi găsi în dispreț.
She also wants a contempt of court?
Mai vreţi şi o acuzare de ultraj a magistratului?
Contempt, control.
Sfidare, control.
Along with contempt and lack of compassion.
Împreună cu dispreţul şi lipsa de compasiune.
Contempt of court.
Sfidarea curții.
A man with contempt for.
Un om cu dispreţ pentru.
I take you on and you treat me with contempt.
Eu te iau în casă si tu mă tratezi cu dispret.
Greyhound feels, if treated with contempt, is called.
Greyhound se simte, dacă este tratat cu dispreț, este numit.
Understanding does not lessen my contempt for you.
Înțelegere nu reduce disprețul meu pentru tine.
You're in contempt, Mr. Gardner.
Sunteţi vinovat de sfidare, dle Gardner.
Contempt alone is not enough to condemn a man.
Numai dispreţul nu este de ajuns ca să condamni un om.
The charge: contempt of Congress.
Acuzarea: sfidarea Congresului.
My mother thinks it's beneath contempt.
Mama mea crede că este sub dispreţ.
Or find themselves in contempt.
Sau cad singuri in dispret.
You have always treated us with such contempt.
Ne-ați tratat mereu cu astfel de dispreț.
Their contempt and disgust aren't pleasant company.
Dispretul si dezgustul lor nu sunt o placuta companie.
Father McClinton's contempt for the law is well-known.
Tatălui McClinton lui disprețul pentru lege este bine-cunoscută.
Even the contempt of a king.
Chiar şi dispreţul unui rege.
E contempt on his face.
E sfidare pe faţă.
Mengda, you should not treat the enemy with contempt.
Mengda nu ar trebui să tratezi inamicul cu dispreţ.
Results: 745, Time: 0.0574

Top dictionary queries

English - Romanian