IMPASSE in Romanian translation

['æmpɑːs]
['æmpɑːs]
impas
impasse
deadlock
stalemate
trouble
standoff
standstill
dead end
quandary
impasul
impasse
deadlock
stalemate
trouble
standoff
standstill
dead end
quandary
impasului
impasse
deadlock
stalemate
trouble
standoff
standstill
dead end
quandary
impasse
impasse
deadlock
stalemate
trouble
standoff
standstill
dead end
quandary

Examples of using Impasse in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm not at an impasse.
Nu sunt în impas.
It seems we're at an impasse.
Se pare că suntem în impas.
So the address 340 Impasse de Montaigne, it means nothing to you?
Deci, adresa 340 Impasse de Montaigne, nu înseamnă nimic pentru tine?
Boulin, 9 Impasse des Jolis Peupliers, Argenteuil, western suburbs.
Boulin, 9 Impasse des Jolis Peupliers, Argenteuil, suburbiile de vest.
We have reached an impasse with Chem wall.
Am ajuns într-un impas cu Chem Wall.
The property is positioned near Tour metallique de Fourviere and 5 impasse La platiere.
Proprietatea se situeaza langa Tour metallique de Fourviere si 5 impasse La platiere.
Reached an impasse in the process of passing?
Au ajuns la un impas în procesul de trecere?
I have come to an impasse regarding my recent unexplained experience.
Am ajuns la un impas în legătură cu recenta mea experienţă inexplicabilă.
Any impasse, get Jack in.
La orice impas, implică-l pe Jack.
It was an impasse, and highly unbusinesslike.
A fost empiric. Dar astea sunt afacerile.
So this is an impasse?
Deci suntem într-un impas?
We seem to have reached an impasse… except that time is in my favor.
Se pare că suntem în impas… exceptând faptul că timpul lucrează în favoarea mea.
See, he will get inside an impasse!
Vezi, va intra intr-un impas!
Well, we appear to have reached an impasse.
Ei bine, am ajuns într-un impas.
Says the ad agency is sensing an impasse.
Spune că agenţia de publicitate simte un impas.
I guess we' re at an impasse.
Cred că am ajuns la un impas.
I think we have reached an impasse in our relationship.
Cred ca am ajuns la un Impas in_BAR_ relatia noastra.
Well, then, it seems we have reached an impasse.
Atunci, se pare că am ajuns într-un impas.
We appear to have reached an impasse.
Se pare că am ajuns într-un impas.
He and Xo had reached an impasse.
El şi Xo au ajuns într-un impas.
Results: 267, Time: 0.0797

Top dictionary queries

English - Romanian