AN ALLOCATION in Slovak translation

[æn ˌælə'keiʃn]
[æn ˌælə'keiʃn]
priradenie
assignment
assign
allocation
associate
association
attribution
mapping
matching
allocating
a mapping
prídelom
allocation
rations
pridelenie
allocation
assignment
award
attribution
allotment
allocating
assigning
granting
secondment
repurposing
prideľovací
allocation
alokácie
allocation
prideľovanie
allocation
assignment
award
allotment
allocating
assigning
granting
attribution
alokačný
allocation
finančné prostriedky
funds
money
financial resources
financial means
finance
rozdelenie
distribution
division
split
allocation
breakdown
separation
partition
apportionment
the splitting
parting
vyčlenenie
allocation
exclusion
earmarking
allocating
setting aside
dedicating
carve-out

Examples of using An allocation in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Despite being able to support herself financially, an allocation of $10,000 in her father's will took an emotional toll on the actress.
Napriek tomu, že bola schopná finančne sa financovať, alokácia 10.000 dolárov v otcovej vôli si na herečku vzala emocionálnu daň.
Each undertaking receives an allocation corresponding to the quantity requested in its declaration,
Každý podnik dostane pridelenú kvótu zodpovedajúcu množstvu požadovanému v jeho vyhlásení,
Our audit in 2010 of this Italian guarantee fund found that there had been no market needs analysis which justified such an allocation.
Pri našom audite tohto talianskeho záručného fondu v roku 2010 sme zistili, že chýbala analýza trhových potrieb, ktorá by odôvodnila pridelenie prostriedkov.
There is, however, an allocation of translation cost to individual policy areas through the ABB process.
V rámci zostavovania rozpočtu podľa činností sa však náklady na preklady prideľujú na jednotlivé oblasti politiky.
request an allocation of a passive quota
požiadať o pridelenie pasívnej kvóty
still has an allocation of EUR 15 million for this year.
kultúrny program Euromed, je stále pridelených 15 miliónov EUR na tento rok.
there has to be an allocation mechanism.
musí existovať mechanizmus rozdeľovania.
I welcome the establishment of a new Section X in the EU budget for the European External Action Service, with an allocation of EUR 464 million.
Vítam vytvorenie nového oddielu X v rozpočte EÚ pre Európsku službu pre vonkajšiu činnosť s vyčlenenými prostriedkami vo výške 464 miliónov EUR.
This led to a situation where there is no clear link between individual CSRs and an allocation of funds.
To viedlo k situácii, v ktorej neexistuje jasné prepojenie medzi konkrétnymi odporúčaniami pre jednotlivé krajiny a prideľovaním finančných prostriedkov.
An allocation of the positions by the Greek alphabet letter(α-γ)
Priradenie pozícií písmenom gréckej abecedy(α-γ)
regional programmes set up under the objectives, a total of 16 Community Initiatives with an allocation of ECU 5.3 billion(7.8% of the total)
regionálnych programov vypracovaných podľa týchto cieľov Komisia predložila celkovo 16 iniciatív Spoločenstva s prídelom 5,3 miliárd ECU(7,8% celkovej čiastky)
An allocation of positions by letter of the Greek alphabet(α-γ)
Priradenie pozícií písmenom gréckej abecedy(α-γ)
With an allocation of about ECU 1.1 billion, the Interreg initiative supported
S prídelom asi 1,1 miliardy ECU, iniciatíva„Interreg“ podporovala cezhraničnú spoluprácu medzi susednými regiónmi,
(b) The distribution of funds associated with the main educational sectors, aiming to ensure, by the end of the Programme, an allocation of funding which guarantees significant systemic impact.
(b) rozdelenie finančných prostriedkov spojených s hlavnými sektormi vzdelávania s cieľom zabezpečiť do konca programu prideľovanie finančných prostriedkov, ktoré zaručuje významný systémový vplyv.
Consequently, it is appropriate to apply an allocation factor of 10% to the conventionally derived migration limit, resulting in a migration limit of 0.02 mg/kg food for migration of Ni from plastic food contact materials.
V dôsledku toho je vhodné na konvenčne stanovený migračný limit uplatňovať alokačný koeficient 10% Preto je vhodné na migráciu niklu z plastových materiálov prichádzajúcich do styku s potravinami uplatňovať migračný limit 0,02 mg/kg potraviny.
with a view to ensuring, by the end of the Programme, an allocation of funding which guarantees a sustainable systemic impact;
mládeže s cieľom zabezpečiť do konca programu prideľovanie finančných prostriedkov, ktoré zaručuje udržateľný systémový vplyv;
with conferral of management in September 2006 obtained an allocation of€ 25 million on the basis of one single Annual Financing Agreement(AFA)
s prenesením riadiacich právomocí v septembri 2006, získal finančné prostriedky vo výške 25 miliónov EUR na základe jedinej ročnej dohody o financovaní(AFA- Annual Financing Agreement)
shall be multiplied by an allocation coefficient of 0,395364%.
č. 620/2009, sa uplatní alokačný koeficient 79,54388%.
If it is difficult to make such an allocation except on an arbitrary basis, dividends are recognised as
Ak je ťažké urobiť takéto rozdelenie, s výnimkou náhodného rozdelenia na základe vlastného rozhodnutia,
beneficiaries of the ENPI, receiving an allocation of approximately 1 billion euro in the framework of EU's Egypt country strategy paper(CSP) for 2007- 13.
v rámci dokumentu o stratégii krajiny, ktorý prijala EÚ na obdobie 2007- 2013 dostáva finančné prostriedky v približnej výške 1 mld. EUR.
Results: 76, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak