ENABLING THEM in Slovak translation

[i'neibliŋ ðem]
[i'neibliŋ ðem]
im umožnia
enabling them
allow them
will help them
give them
permit them
letting them
make them
empower them
im umožňuje
allows them
enables them
lets them
makes them
permits them
gives them
umožňujúce im
allowing them
enabling them
splnomocňujúce ich
enabling them
im umožní
allowing them
enabling them
helps them
makes them
will let them
permit them
will give them
im umožňujú
allow them
enable them
let them
make them
permit them
im umožnilo
allowed them
enabled them
making it possible
gave them
im umožnili
allowed them
enable them
letting them
permit them
gave them
umožňujúc im
enabling them
allowing them
mu umožňuje
allows him
enables it
permits it
lets him
makes it

Examples of using Enabling them in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
regional stakeholders, enabling them to plan their activities in the long term.
regionálnym zainteresovaným subjektom a umožňujú im plánovať svoje činnosti v dlhodobom horizonte.
The EU single market should be a launchpad for companies and industry, enabling them to thrive in the global economy.
Jednotný trh EÚ by mal byť odrazovou doskou pre podniky a priemysel a mal by im umožniť prosperovať v globálnom hospodárstve.
Such association strengthened their trust in Jehovah, enabling them to endure crucial tests of faith.
25 Také spoločenstvo posilňuje ich dôveru v Jehovu a umožňuje im vytrvať v rozhodujúcich skúškach viery.
drops for diabetic patients and enabling them to maintain a normal lifestyle.
kvapky pre diabetikov a umožňuje im udržiavať normálny životný štýl.
thereby guaranteeing their security and enabling them to concentrate on preparing for accession to the European Union.
im zaručilo bezpečnosť a umožnilo im sústrediť sa na prípravu vstupu do Európskej únie.
The revised text provides a clear framework suited to the needs of local authorities and enabling them to organise public transport
Zrevidovaný text obsahuje jasný rámec, ktorý bude slúžiť potrebám orgánov samosprávy a umožní im organizovať verejnú dopravu
The first aim of the network is to link all the Member States of the European Union, enabling them to benefit fully of the internal energy market.
Prvým cieľom siete je spojiť všetky členské štáty Európskej únie, a tak im umožniť plné využívanie výhod vnútorného energetického trhu.
Whereas all people are entitled to a standard of living enabling them and their families to enjoy health and wellbeing;
Keďže všetci ľudia majú právo na životnú úroveň, ktorá umožňuje im a ich rodinám ochranu zdravia a blahobyt;
That year the World Health Assembly resolved that by the end of this century people everywhere should have access to health services enabling them to lead socially and economically productive lives.
Vtedy bol po prvýkrát formulovaný cieľ dosiahnuť do roku 2000 takú úroveň zdravia všetkých obyvateľov sveta, ktorá by im umožnila viesť sociálne a ekonomicky produktívny život.
Online abortion pill peddlers don't have all the overhead of a physical clinic, all the extra employees, thus enabling them to charge lower prices.
Všetci online obchodníci s potratovými tabletkami nemajú vždy za sebou konkrétnu kliniku, ktorá by im umožnila poskytnúť nižšie ceny.
ESITY's teaching goal is to"Empower children to fulfill their potencial and their dreams by enabling them to communicate with the world confidently.
Cieľom výuky ESITY je"Povzbudiť deti, aby naplnili svoj potenciál a svoje sny tým, že im umožníme sebaisto komunikovať so svetom.".
giving them a sense of purpose and enabling them to have a real
čo im dáva pocit účelu a umožňuje im mať skutočný
employees have access to reliable financial information, thus enabling them to make better business decisions.
regulátory a zamestnanci mali prístup k spoľahlivým informáciám a umožňujeme im tak robiť lepšie obchodné rozhodnutia.
Blocking this interaction using checkpoint inhibitors enhances T-cells, enabling them to unleash their tumor at the tumor of the tumor.
Blokovanie tejto interakcie pomocou kontrolného bodu inhibítory zvyšuje T-buniek, čo umožní im, aby sa uvoľnil ich nádor na nádor nádoru.
are assigned an ECLI number, enabling them to be easily retrieved.
majú pridelené LJN číslo, ktoré ich umožňuje ľahko vyhľadať.
a Foundation that brings opportunities to young teenagers worldwide, enabling them to surpass constraints.
ktorá prináša príležitosti pre teenagerov po celom svete a umožňuje im prekonávať obmedzenia.
pinpoint a leak for operators, enabling them to quickly reduce the implications of the oil leak.
signalizoval únik operátorom, čím by im umožnil rýchle obmedzenie dôsledkov úniku ropy.
are assigned an LJN number, enabling them to be easily retrieved.
majú pridelené LJN číslo, ktoré ich umožňuje ľahko vyhľadať.
drops for diabetic patients and enabling them to maintain a normal lifestyle.
kvapky pre diabetikov a umožňuje im udržiavať normálny životný štýl.
All countries using the common currency have therefore agreed to create a mechanism enabling them to resolve existing financial problems and also to prevent these in the future.
Preto sa všetky krajiny používajúce spoločnú menu dohodli na vytvorení mechanizmu, ktorý by im umožnil riešiť vzniknuté finančné problémy a predchádzať im aj v budúcnosti.
Results: 600, Time: 0.0558

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak