ENABLING THEM in Slovenian translation

[i'neibliŋ ðem]
[i'neibliŋ ðem]
jim omogoča
allows them
enables them
permits them
gives them
makes them
lets them
providing them
helps them
jim omogočiti
enable them
allow them
give them
provide them
empower them
let them
to make them
jim omogočajo
allow them
enable them
make them
permit them
give them
help them
let them
empowering them
providing them
jim omogoči
allow them
enabling them
give them
to permit them
jim omogočili
enabled them
allow them
empowering them
give them
make it
let them
jim omogočilo
allow them
enable them
giving them

Examples of using Enabling them in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Other users can connect their accounts, enabling them to work on the issues
Drugi uporabniki lahko poveže svoje račune, jim omogoča, da delo na vprašanja
It boosts red cell production, enabling them to shuttle more oxygen to your muscular tissues, delaying fatigue
Povečuje proizvodnjo rdečih krvnih celic, ki jim omogoča, da shuttle veliko več kisika za vaše mišične mase,
Energy regulators are not granted the necessary powers and independence enabling them to ensure that open markets that function in an efficient
Regulativnim organom na področju energetike niso dodeljena potrebna pooblastila in neodvisnost, ki bi jim omogočili, da zagotovijo vzpostavitev odprtih trgov,
Another way would be to encourage the mobility of suppliers, enabling them to render their services via the Internet
Druga možnost je, da se spodbuja mobilnost ponudnikov s tem, da se jim omogoči opravljanje storitev prek svetovnega spleta
Young farmers would benefit from low-interest loans enabling them to implement their plans without running the risk of becoming heavily indebted.
Mladim kmetovalcem bi posojila z nižjo obrestno mero koristila, ker bi jim omogočila izvedbo njihovih načrtov, ne da bi se hkrati zelo zadolžili.
It increases red cell production, enabling them to shuttle more oxygen to your muscle mass, postponing fatigue
To povečuje proizvodnjo rdečih krvnih celic, ki jim omogoča, da avtobusom veliko več kisika do vaših mišičnih tkiv,
It boosts red blood cell production, enabling them to shuttle much more oxygen to your muscular tissues,
To sproža nastajanje rdečih krvnih celic, ki jim omogoča, da shuttle veliko več kisika do vaših mišičnih tkiv,
Through the methodology they will get access to an essential state-of-the-art knowledge base, enabling them to structure their self-awareness
Skozi metodologijo bodo dobili dostop do bistvene najsodobnejše baze znanja, ki jim bo omogočila strukturiranje samozavedanja
Above all, elderly people must be entitled to a decent pension, enabling them to live life with dignity.
Predvsem pa morajo biti starejši ljudje upravičeni do spodobnih pokojnin, ki bi jim omogočile dostojno življenje.
The company hopes that anyone with an Apple Watch will be able to share their data with scientists, enabling them to improve their research.
Družba upa, da bo lahko vsak, ki ima Apple Watch, svoje podatke delil z znanstveniki, kar jim bo omogočilo izboljšanje njihovih raziskav.
SMEs and entrepreneurs need a supportive environment to engage in new industrial relationships enabling them to move towards a circular economy.
MSP in podjetniki potrebujejo podporno okolje, da lahko vzpostavijo nova industrijska razmerja, kar jim omogoča prehod na krožno gospodarstvo.
This would help to improve the situation of international transport workers, enabling them to return home.
To bi pripomoglo k izboljšanju položaja delavcev v mednarodnem prometu, saj bi jim olajšalo vrnitev domov.
address key recommendations enabling them to comply with the resulting commitments.
upoštevati ključna priporočila, ki jim bodo omogočila izpolnjevanje nastalih zavez.
Its employees will have significant equity participation in the company, enabling them to share in its success.
Zaposleni bodo imeli znatne kapitalske deleže v podjetju, kar jim bo omogočalo soudeležbo pri uspehu.
This draft directive aims to provide better protection for consumers in all Member States of the European Union by enabling them, in particular, to enjoy an adequate right of withdrawal.
Namen osnutka direktive je zagotoviti boljšo varstvo potrošnikov v vseh državah članicah Evropske unije, tako da se jim zlasti omogoči uživanje ustrezne pravice do odstopa.
It might be a good idea to support the indigenous traditional communities by taking measures enabling them to develop alternative economies.
Morda bi bilo primerno podpreti avtohtone tradicionalne skupnosti tako, da bi jim omogočili razvoj drugačnih oblik gospodarstva.
Teams addresses the unique needs of different groups enabling them to work together easily and get things done.
Aplikacija Teams je prilagojena edinstvenim potrebam različnih skupin, da jim omogoča enostavno in učinkovito skupno delo.
we help students to develop working habits, thus enabling them to successfully pursue their professional career
strokovnega znanja pomagamo razvijati tudi delovne navade, kar jim bo omogočalo uspešno poklicno pot
Stresses the importance of technological know-how in the ESAs in enabling them to fulfil their tasks;
Poudarja, kako pomembno je, da imajo evropski nadzorni organi tehnološko strokovno znanje, saj jim to omogoča izvajanje njihovih nalog;
professional assistance enabling them to meet the obligations set out in the proposal.
strokovno pomoč, kar jim bo omogočilo izpolnjevanje obveznosti iz predloga.
Results: 307, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian