SARCASM in Turkish translation

['sɑːkæzəm]
['sɑːkæzəm]
alay
regiment
make fun
ridicule
laugh
sarcasm
mockery
scoff
mocked
teasing
taunting
kinaye
sarcasm
innuendo
sarcastic
alaycılık
regiment
make fun
ridicule
laugh
sarcasm
mockery
scoff
mocked
teasing
taunting
iğneleme
to pin
sarcasm
i̇ğneleme
to pin
sarcasm
alaycılığı
regiment
make fun
ridicule
laugh
sarcasm
mockery
scoff
mocked
teasing
taunting
alaycılığın
regiment
make fun
ridicule
laugh
sarcasm
mockery
scoff
mocked
teasing
taunting
i̇ğnelemeyi
to pin
sarcasm
kinayeden
sarcasm
innuendo
sarcastic
iğnelemeni
to pin
sarcasm

Examples of using Sarcasm in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No sarcasm.
İğneleme yok.
What sarcasm?
Ne alaycılığı?
It says that sarcasm is never helpful.
Onda alaycılığın hiçbir zaman işe yaramadığı yazıyordu.
In the midst of that slag heap of sarcasm, there may be a kernel of truth.
Belki bu alay yığınının içinde bir doğruluk payı vardır.
Sarcasm and the empty gesture.
Alaycılık ve boş jest.
Nice sarcasm.
Güzel iğneleme.
Sarcasm doesn't become you.
İğneleme sana yakışmıyor.
I know sometimes I use sarcasm as a weapon.
Alaycılığı bazen bir silah olarak kullandığımı biliyorum.
I'm sorry. He doesn't really understand sarcasm.
İğnelemeyi gerçekten hiç anlamıyor. Özür dilerim.
Sarcasm detected. Great.
Alay algılandı. Harika.
It says sarcasm is never helpful.
Onda alaycılığın hiçbir zaman işe yaramadığı yazıyordu.
Or don't you get sarcasm, genius?
Yoksa kinayeden anlamıyor musun, dâhi?
I was hoping the sarcasm gene had skipped you.
Alaycılık geninin seni atladığını umuyordum.
Yeah, sure, you have got sarcasm.
Evet, tabii. Sende iğneleme var.
You familiar with the term"sarcasm," McCall?
İğneleme'' terimini bilir misin McCall?
I'm sorry. He doesn't really understand sarcasm.
Özür dilerim. İğnelemeyi gerçekten hiç anlamıyor.
Great. Sarcasm detected.
Alay algılandı. Harika.
It says sarcasm is never helpful.
Alaycılığın hiçbir zaman işe yaramayacağı yazıyordu.
You are using sarcasm as a defense mechanism, Mattie.
Alaycılığı bir savunma mekanizması olarak kullanıyorsun, Matty.
Millennials understand sarcasm, and I speak millennial fluently.
Y kuşağı kinayeden anlar ve ben dillerini akıcı konuşuyorum.
Results: 251, Time: 0.0543

Top dictionary queries

English - Turkish