DECREES in Vietnamese translation

[di'kriːz]
[di'kriːz]
nghị định
decree
protocol
sắc lệnh
decree
ordinance
edict
fatwa
quy định
regulatory
law
set
regulations
rules
prescribed
regulated
specified
provisions
stipulated
quyết định
decision
decide
determine
decisive
determination
dictate
nghị quyết
resolution
decree
ban
board
committee
grant
department
original
panel
initial
commission
band
gift
định lệnh

Examples of using Decrees in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Circumstance decrees whether areas are open for negotiation with your child or not.
Hoàn cảnh sẽ quyết định liệu các phạm vi có được mở rộng để thương lượng với con của bạn hay không.
Singaporean law decrees that the man could be jailed for up to 10 years and given a fine for having sex with a minor.
Luật pháp Singapore quy định rằng người đàn ông có thể bị bỏ tù cho đến 10 năm vì tội quan hệ tình dục với trẻ vị thành niên.
The ethical authority of ancient imperial decrees is far from self-evident.
Quyền đạo đức của những nghị định của đế quyền thời cổ là thì còn xa với mức hiển.
The king could issue his own decrees with authority equal to that of the government.
Quốc vương có thể ban hành nghị định riêng tương đương với Chính phủ.
Other decrees that came after ordered his return to Europe and also extinguished the
Các sắc lệnh khác sau đó lệnh cho ông trở về châu Âu
But if Caesar decrees a census, then a census he will get.
Nhưng nếu Caesar ban hành sắc lệnh điều tra dân số, thì sẽ có số liệu dân số.
I certainly never expected to, but if God decrees it… Will you please go in the barn
Cháu không mong điều đó, nhưng nếu Chúa đã quyết thế… Cháu đi vào chuồng ngựa
Decrees signed by his hand have come down to us, despite the fact that the most famous
Các sắc lệnh được ký bởi bàn tay của ông đã đến với chúng tôi,
People ought to respect ancient imperial decrees more than present-day popular opinions.
Mọi người phải nên tôn trọng những nghị định của đế quốc thời cổ, hơn là những ý kiến phổ biến ngày nay.
And you must teach the Israelites all the decrees that the Lordhas given them through Moses.”.
Ngươi phải dạy dân chúng biết tất cả các luật lệ mà Chúa đã ban qua Mô- se.”.
General executory decrees oblige those who are bound by the laws whose methods of application the same decrees determine or whose observance they urge.
Điều 32: Những sắc lệnh tổng quát có tính hành pháp buộc những ai phải giữ những luật mà sắc lệnh ấy đã ấn định cách thức áp dụng hoặc buộc thi hành.
See Keene, 138- 42, for discussion of the Charter Oath and signboard decrees.
Xem Keene, trang 138- 42, về tranh luận về năm lời ngự thệ và bảng chiếu.
taken it over and are living there, 32 be sure that you obey all the decrees and laws I am setting before you today.
32 hãy cẩn thận vâng giữ mọi mệnh lệnh và luật lệ ta ban cho các ngươi hôm nay.
social institutions are no longer revered as unfathomable decrees of Heaven.
còn được tôn trọng như là những thiên lệnh bí ẩn.
And you must teach the Israelites all the decrees that the Lordhas given them through Moses.”.
Các ngươi phải dạy cho dân I- sơ- ra- ên mọi luật lệ Chúa đã dùng Môi- se truyền cho họ.”.
You aid an evil system most effectively by obeying its orders and decrees.
Bạn hỗ trợ một chính quyền hiệu quả nhất bởi tuân theo các thủ tục và sắc lệnh của nó.
Technically the senate could also make new laws, although it would be incorrect to view the senate's decrees as"legislation" in the modern sense.
Về cơ bản Viện cũng có thể soạn thảo ra luật mới, mặc dù thật không đúng lắm khi xem những quyết nghị của Viện là" pháp luật" theo nghĩa hiện đại.
are living in it, 32 you must be careful to obey all the decrees and regulations I am giving you today.
32 hãy cẩn thận vâng giữ mọi mệnh lệnh và luật lệ ta ban cho các ngươi hôm nay.
not God decrees them;
Thượng Đế có ban hành chúng hay không;
Moreover, he asked the lawmakers to provide him with legal tools to grant Ukrainian citizenship through special decrees.
Ông còn đề nghị các nhà làm luật cho ông những công cụ pháp lý để trao quốc tịch Ukraine thông qua những sắc lệnh đặc biệt.
Results: 398, Time: 0.1576

Top dictionary queries

English - Vietnamese