SHOULD DEMONSTRATE - vertaling in Nederlands

[ʃʊd 'demənstreit]
[ʃʊd 'demənstreit]
moeten aantonen
must demonstrate
need to demonstrate
have to demonstrate
have to show
have to prove
must show
need to show
must prove
should demonstrate
need to prove
moeten tonen
have to show
should show
the need to show
have to reveal
the need to reveal
must show
should reveal
must demonstrate
should demonstrate
need to demonstrate
moeten blijk geven
must show
should demonstrate
must demonstrate
should show
need to show
moet aantonen
must demonstrate
need to demonstrate
have to demonstrate
have to show
have to prove
must show
need to show
must prove
should demonstrate
need to prove
moet blijken
have to show
must be proven
have to see
must show
moeten demonstreren

Voorbeelden van het gebruik van Should demonstrate in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
that we can and indeed should demonstrate our willingness to live up to the values that we advocate.
bij gedenkdagen- dat wij kunnen en moeten tonen dat wij bereid zijn op te komen voor de waarden die wij verdedigen.
political leaders in the DRC should demonstrate restraint and a spirit of cooperation to solve as quickly as possible the serious situation created by the events in Bukavu.
politieke gezagsdragers in de DRC moeten blijk geven van terughoudendheid en samenwerkingsgezindheid om de ernstige toestand die door de gebeurtenissen in Bukavu is ontstaan, zo spoedig mogelijk op te lossen.
including our Fa conferences, we should demonstrate Dafa disciples' mercy as well as the goodness that Fa-rectification cultivation brings out.
onze Fa conferenties inbegrepen, we zouden de barmhartigheid van Dafa discipelen moeten tonen alsook de goedheid die Fa-rectificatie cultivatie naar buiten brengt.
Ali Kushayb should be surrendered to the ICC and the GoS should demonstrate its commitment to end impunity for the planners and perpetrators of war crimes
Ali Kushayb moeten aan het ICC uitgeleverd worden, en de regering van Sudan moet aantonen dat zij bereid is een eind te maken aan de straffeloosheid voor de bedenkers
It agreed that the Union should demonstrate its continued commitment to the peace process through a renewal of its financial assistance to the Palestinian authority beyond the expiry of its current five-year pledging period.
De Raad is overeengekomen dat de Unie haar blijvende inzet voor het vredesproces moet tonen door haar financiële bijstand aan de Palestijnse Autoriteit te verlengen vooraleer de huidige periode van vijf jaar verstrijkt.
RECALLING the March 2009 Council conclusions, developed countries should demonstrate their leadership and commit to ambitious emission reductions
ZOALS VERMELD in de conclusies van de Raad van maart 2009, moeten de ontwikkelde landen leiderschap tonen, moeten zij zich vastleggen op ambitieuze emissiereducties en moeten zij hun
I voted in favour of this resolution as I believe that the European Union should demonstrate its strong commitment and determination in the context of the global effort
Ik heb voor deze resolutie gestemd, omdat ik vind dat de Europese Unie haar sterke betrokkenheid en vastberadenheid moet tonen in het kader van de mondiale inspanningen voor het vinden van oplossingen om de klimaatverandering
or else someone should demonstrate that Lenin was advocating the views with which she charged him.
of anders moet aangetoond worden dat Lenin die meningen bepleitte, waarvan zij hem beschuldigde.
The Council agreed that the European Union should demonstrate its continued commitment to the Middle East Peace Process through a renewal of its financial assistance to the Palestinian Authority.
De Raad kwam overeen dat de Europese Unie blijk moet geven van haar niet aflatend engagement in het vredesproces voor het Midden-Oosten door haar financiële bijstand aan de Palestijnse Autoriteit te verlengen.
Member States should demonstrate their commitment to the new Lisbon agenda by ensuring that spending is targeted to support the Lisbon strategy,
De lidstaten zouden blijk moeten geven van hun engagement voor de nieuwe Lissabon‑agenda door ervoor te zorgen dat de uitgaven dienen om de Lissabon-strategie te ondersteunen, met name door
The EU budget should provide the highest level of European added value(EAV), should demonstrate robust management,
De EU-begroting moet de hoogste mate van Europese toegevoegde waarde(ETW) leveren, moet op betrouwbare wijze worden beheerd
Under this policy field, Member States should demonstrate how, working with the social partners, they can combine their efforts to modernise work organisation
Dit beleidsterrein houdt in dat de lidstaten moeten aantonen dat zij in samenwerking met de sociale partners de krachten kunnen bundelen voor de modernisering van de arbeidsorganisatie en werkvormen,
The EU should demonstrate that it is united
De EU moet aantonen dat ze één front kan vormen
The Commission should demonstrate that it has learned from the failure of the EU's constitution by supporting referenda to discern the popular will- such as the one planned for Poland- rather than arguing against it by claiming that Poland is obliged to introduce the euro.
De Commissie dient te laten zien dat zij heeft geleerd van de mislukking van de Europese Grondwet door referenda te steunen waarin het volk zijn wil kan uitspreken- zoals dat nu in Polen is gepland- in plaats van te riposteren dat Polen verplicht is om de euro in te voeren.
I think interinstitutional cooperation on the matter of the ACTA should demonstrate that all the institutions are treating the new treaty, which is now in force, seriously.
ik vind dat de interinstitutionele samenwerking rond de ACTA-overeenkomst zou moeten aantonen dat alle instellingen het nieuwe Verdrag, dat nu in werking is getreden, ernstig nemen.
The view of the Committee on Budgets is that even in a strict regime, the activities financed should demonstrate to the citizens the importance that Parliament attaches to their priorities:
De Begrotingscommissie is echter van mening dat zelfs in een strikt budgettair regime de gefinancierde activiteiten aan de burgers moeten tonen dat het Parlement zich bekommert om hun prioriteiten:
with the Community rules, but also for enterprises, which should demonstrate their Interest In open procurement bv adopting a dynamic approach.
communautaire voorschriften inzake overheidsopdrachten, maar ook voor de ondernemingen die door een dynamische opstelling bil Ik 2ullen moeten geven van hun belangstelling voor deze openstelling.
In particular it should demonstrate.
Er moet met name uit blijken dat.
Applications should demonstrate the following points.
In de aanvragen moeten de volgende punten worden aangetoond.
It should demonstrate you my gratitude?
Zal ik m'n waardering tonen?
Uitslagen: 1305, Tijd: 0.061

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands