AS DIT - vertaling in Nederlands

zei
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
vertelde
dire
raconter
parler
expliquer
indiquer
prévenir
annoncer
informer
toch
non
pourtant
néanmoins
cependant
hein
quand même
pas
mais
toutefois
bien
noemde
appeler
mentionner
citer
nommer
parler
comme
qualifier
nom
évoquer
disent
zegt
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
verteld
dire
raconter
parler
expliquer
indiquer
prévenir
annoncer
informer
zeg
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
gezegd
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
vertelt
dire
raconter
parler
expliquer
indiquer
prévenir
annoncer
informer
vertellen
dire
raconter
parler
expliquer
indiquer
prévenir
annoncer
informer

Voorbeelden van het gebruik van As dit in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tu m'as dit de l'aider?
Ik moest haar toch helpen?
Pourquoi tu as dit ça?
Waarom zeg je dat?
A lui aussi, tu as dit que j'étais un transsexuel?
Ben je weer aan het vertellen dat ik van geslacht veranderd ben?
Tu as dit aux gamins du quartier de s'engager?
Je vertelt de jongens in het blok om zich aan te melden?
C'est toi qui me l'as dit.
Je hebt 't me zelf gezegd.
Tu lui as dit?
Heb je dat haar verteld?
Je sais ce que tu as dit à Thomas, dans mon dos.
Ik weet wat jij achter mijn rug om tegen, Thomas zegt.
Tu as dit que c'était spécial.
Je noemde het bijzonder.
Tu l'as dit toi-même.
Je zei het toch zelf.
Tu as dit ça à chaque visite.
Dat zeg je over elk huis.
Tu lui as dit que ce minable témoignait?
Waarom moest je haar vertellen dat doodslag getuigde?
Alors… tu as dit à Frank que tu es enceinte?
Dus… je vertelt aan Frank… dat je zwanger bent?
Tu lui as dit pourquoi?
Heb je haar verteld waarom?
Tu le lui as dit?
Heb je hem dat gezegd?
Je crois que c'est la première fois que tu as dit mon nom.
Dat is de eerste keer dat je m'n naam zegt.
Tu as dit que j'étais ton ami?
Je noemde mij je vriend?
Tu as dit que c'était quoi son nom?
Wat zeg je zijn naam was?
Pourquoi tu m'as dit que t'étais un ange, alors?!
Mocht je me dan wél vertellen dat je 'n engel bent?
Tu m'as dit qu'elle doit pas mourir.
En je vertelt me dat ze niet mag sterven.
C'est toi-même qui me l'as dit.
Dat heb jij me zelf gezegd.
Uitslagen: 5447, Tijd: 0.0607

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands