AS RENDU - vertaling in Nederlands

maakte
faire
créer
rendre
fabriquer
fabrication
réaliser
réparer
effectuer
permettent
de la création
maakt
faire
créer
rendre
fabriquer
fabrication
réaliser
réparer
effectuer
permettent
de la création
teruggaf
rendre
gaf
donner
fournir
offrir
apporter
accorder
laisser
faire
rendre
indiquent
confèrent

Voorbeelden van het gebruik van As rendu in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La nouvelle que tu as rendu, est incroyable.
Het korte verhaal dat je inleverde, is geweldig.
Tu m'as rendu la vie.
Je gaf me mijn leven terug.
Sais-tu ce qu'elle a fait du sang que tu lui as rendu?
Vraag wat ze met het bloedmonster deed nadat jij het haar teruggaf.
Celui qui t'as rendu plus beau.
Degene die jou zo mooi heeft gemaakt.
Une enquête a été faite sur l'officier que tu as rendu aveugle.
Er is onderzoek gedaan naar de bewaker die je blind hebt gemaakt.
Tu m'as rendu ce baiser.
Jij kuste me terug.
La bonne nouvelle est que tu m'as rendu service.
Het mooie is dat je me wellicht een dienst bewezen hebt.
D'abord, personne ne remet en cause que tu nous as rendu service.
Ten eerste, niemand twijfelt eraan dat je ons een dienst bewees.
Quoi, parce que tu m'as rendu la bague?
Wat, omdat je me de ring terug gaf?
Tu m'as rendu nerveux quand même,
Je maakte me heel even nerveus,
Je ne pleure devant personne normalement, mais tu as rendu ça vraiment facile.
Ik huil normaal gezien nooit waar iemand bij is, maar jij maakte het heel gemakkelijk.
En effet, en fait ce qui t'as rendu malade était la même chose qui a fait de toi une championne.
In feite, het ding dat je ziek maakte was hetzelfde dat je een kampioen maakte..
Et la seule consolation c'est que l'espoir les as rendu heureux pour un instant.
En de enige troost is, dat hoop hen gelukkig maakte, voor een tijdje.
Vu que tu as rendu la robe de chez Valentino, et que tu as travaillé 10 heures bénévolement avec Betty au magasin.
Aangezien je de Valentino hebt teruggegeven, en tien uur vrijwilligerswerk hebt gedaan bij Betty in de winkel.
cette nuit au spa t'as rendu de bonne humeur.
die nacht in de spa wonderen heeft gedaan voor je stemming.
et que tu saches que tu m'as rendu heureux.
je weet dat je me gelukkig hebt gemaakt.
je veux que tu saches que tu m'as rendu très heureux.
ik wil dat je weet… dat jij me het gelukkigst hebt gemaakt.
tu m'as fait me sentir propre et tu m'as rendu entier à nouveau.
zorgt dat ik me schoon voel. Zodat ik me weer heel voel.
Je l'ai rendu fière d'être une éducatrice.
Ik maakte haar trots om een docent te zijn.
Je t'ai rendu attentionné, gentil et aimable.
Ik maakte je bedachtzaam, aardig en attent.
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0536

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands