FIXANT - vertaling in Nederlands

houdende
garder
tenir
maintenir
conserver
rester
respecter
conformer
arrêter
empêcher
maintien
vaststelling
fixation
détermination
définition
constatation
constat
adoption
établir
établissement
déterminer
définir
tot vastlegging
fixant
définissant
d'engagement
la fixation
bepaalt
déterminer
fixer
prévoir
définir
décider
détermination
contrôler
établir
identifier
disposent
vast te stellen
fixer
établir
déterminer
définir
constater
adopter
vastlegt
capturer
fixer
définir
enregistrer
établir
déterminer
engager
arrêter
capter
fixation
bepalen
déterminer
fixer
prévoir
définir
décider
détermination
contrôler
établir
identifier
disposent
vastleggen
capturer
fixer
définir
enregistrer
établir
déterminer
engager
arrêter
capter
fixation
bepaald
déterminer
fixer
prévoir
définir
décider
détermination
contrôler
établir
identifier
disposent
bepalende
déterminer
fixer
prévoir
définir
décider
détermination
contrôler
établir
identifier
disposent
vastgelegd
capturer
fixer
définir
enregistrer
établir
déterminer
engager
arrêter
capter
fixation

Voorbeelden van het gebruik van Fixant in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Clarifier les procédures communautaires fixant des limites maximales de résidus et veiller au respect de la cohérence avec les normes internationales.
Verduidelijking van de Gemeenschapsprocedures voor de vaststelling van maximumwaarden voor residuen door te zorgen voor consistentie met internationale normen.
MARS 2005.- Arrêté ministériel fixant les tarifs pour des prestations effectuées par le Centre d'Etudes
MAART 2005.- Ministerieel besluit tot vastelling van de tarieven voor prestaties geleverd door het Studie-
La Commission adopte des actes d'exécution fixant les modalités techniques de l'établissement de la base de données visée au paragraphe 2.
De Commissie stelt uitvoeringshandelingen vast met betrekking tot de technische voorschriften voor het opzetten van de in lid 2 bedoelde databank.
Le Conseil adopte des règlements et décisions européens fixant les indemnités des membres du Comité économique et social.
De Raad stelt Europese verordeningen en besluiten vast houdende de vergoedingen van de leden van het Economisch en Sociaal Comité.
JANVIER 2006.- Arrêté du Gouvernement fixant le fonctionnement des chambres de recours lors de recours introduits contre des décisions de jurys d'examens linguistiques.
JANUARI 2006.- Besluit van de Regering houdende vastlegging van de werkwijze van de raden van beroep bij beroepen ingediend tegen beslissingen van de jury's voor taalexamens.
Directives fixant les exigences essentielles pour la libre circulation de certaines catégories de produits dans le marché intérieur les directives«nouvelle approche».
Richtlijnen waarin de essentiële eisen voor het vrije verkeer van sommige productcategorieën op de interne markt worden vastgesteld de zogenaamde" nieuwe-aanpakrichtlijnen.
Ainsi, il serait envisageable d'établir des objectifs nationaux spécifiques, par exemple en fixant un objectif consistant à ne pas dépasser un certain nombre de tués par million d'habitants.
Op die manier kunnen specifieke nationale doelstellingen worden vastgesteld, bijvoorbeeld door als streefcijfer een bepaald maximumaantal verkeersdoden per miljoen inwoners te nemen.
Vous structurez votre travail en fixant les priorités et en accomplissant une multitude de tâches différentes de façon systématique.
Je structureert je eigen werk door prioriteiten te stellen en je voert een veelheid aan verschillende taken op een systematische manier uit.
Ne pas se fixer d'objectifs trop ambitieuxEn se fixant des objectifs trop ambitieux on peut aussi perdre sa motivation et se décourager.
Stel niet te ambitieuze doelenOok door het stellen van te ambitieuze doelstellingen kun je je sportschool motivatie kwijtraken en ontmoedigd raken.
Les gens fixant un pneu plat Réutilisez le signe avec des animaux TV blanc au mur Rayong,
Mensen die een lekke band bevestigen Recycleer teken met dieren Lege TV bij de muur Rayong,
NOVEMBRE 2001.- Arrêté du Gouvernement flamand fixant le quota total et individuel de production de l'exploitation de gravier pour les années 2002 et 2003.
NOVEMBER 2001.- Besluit van de Vlaamse regering houdende vastlegging van de totale en de individuele productiequota voor grindwinning voor 2002 en 2003.
Vu l'arrêté royal du 11 mai 1973 fixant les conditions d'agréation des organisations qui assurent l'information médico-pharmaceutique relative aux médicaments;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 1973 houdende vastlegging van de voorwaarden van erkenning van organisaties die voorzien in de medisch-farmaceutische voorlichting omtrent de geneesmiddelen;
Dispositions fixant les détails des critères de convergence visés à l'article 109 J du traité CE conformément à l'article 6 du protocole relatif à ces critères.
Bepalingen voor de vaststelling van nadere regels voor de in artikel 109 J van het EG-Verdrag bedoelde convergentiecriteria, overeenkomstig artikel 6 van het protocol terzake.
Une recommandation de 1988 fixant des conditions minimales pour la protec tion des titulaires de cartes de paiement.
Een aanbeveling uit 1988 waarin de minimale vereisten voor de bescherming van de houders van betaalkaarten vastgelegd zijn;
Fixant des normes et critères auxquels répond au minimum la fonction de contrôle de gestion dans les départements et les agences autonomisées;
Het vaststellen van normen en standaarden waaraan de beheerscontrolefunctie in de departementen en de verzelfstandigde agentschappen minimaal beantwoordt;
Arrêté royal du 24 décembre 1964 fixant les indemnités pour frais de séjour des membres du personnel des ministères, Moniteur belge du 6 janvier 1965;
Koninklijk besluit van 24 december 1964 tot vastelling van de vergoedingen voor verblijfkosten, toegekend aan de personeelsleden van de ministeries, Belgisch Staatsblad van 6 januari 1965;
d'autres acteurs fixant l'ordre du jour.
de agenda door andere spelers wordt bepaald.
Mais l'argent nécessaire pour cette aide, nous pouvons le dégager en fixant des priorités parmi les objectifs de la politique étrangère.
Maar het geld voor die steun kunnen we vrijmaken door het stellen van prioriteiten binnen het buitenlands beleid.
section 3.5, fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets.
afdeling 3.5, tot vastelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en -beheer.
de dégager une solution en fixant des échéances.
dringend een oplossing na te streven door het stellen van termijnen.
Uitslagen: 14442, Tijd: 0.1351

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands