GELEID HEEFT - vertaling in Frans

a conduit
a mené
a entraîné
a donné lieu
a guidé
a provoqué
a abouti
a amené
a permis
a engendré
a débouché

Voorbeelden van het gebruik van Geleid heeft in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mijnheer de Voorzitter, ik zou u allereerst willen feliciteren met de uitmuntende wijze waarop u deze stemming geleid heeft.
Monsieur le Président, je voudrais d'abord me permettre de vous féliciter pour la manière brillante avec laquelle vous avez mené ce vote.
Wat ik probeer uit te vinden is of je religieuze overtuiging je geleid heeft tot het doden van James Sutton.
Ce que j'essaie de découvrir c'est si vos convictions religieuses vous ont poussé à tuer James Sutton.
meer geslaagd tot een boerderij omgevormd, wat geleid heeft tot hun verval.
moins de réussite, ce qui conduisit à leur ruine.
zij gestild zijn, en dat Hij hen tot de haven hunner begeerte geleid heeft.
ce qu'elles s'étaient apaisées, Et l'Éternel les conduisit au port désiré.
Om mijzelf te kleineren door dit feit te ontkennen is de feitelijk Oorspronkelijk Misleidende Keuze die geleid heeft tot zoveel spiritueel geheugenverlies
Me rabaisser en me niant à moi-même ce fait est le véritable Choix originel erroné qui a conduit à tant d'amnésie spirituelle
Ik ging eerst naar de Koninklijke Militaire Academie(KMA) waar ik militair officier werd, wat mij later meteen naar de VN geleid heeft.
Je suis diplômée de l'académie royale militaire aux Pays-Bas où je suis devenue officier de l'armée, ce qui m'a mené plus tard aux Nations Unies(ONU).
Integendeel, God heeft jullie een gunst bewezen dat Hij jullie tot het geloof geleid heeft, als jullie oprecht zijn.
C'est tout au contraire une faveur dont Allah vous a comblés en vous dirigeant vers la foi, si toutefois vous êtes véridiques».
hij zei:" Redetwisten jullie met mij over Allah, terwijl Hij mij geleid heeft?
alors qu'Il m'a guidé?
de vernietiging van Joegoslavië tot de huidige situatie geleid heeft.
c'est la destruction de la Yougoslavie qui a produit la situation actuelle.
Geïnspireerd door het geslaagde experiment dat geleid heeft tot de opstelling van het Handvest van de Grondrechten heeft de Europese Raad een Conventie opdracht gegeven de hoofdlijnen van de toekomst van de Unie uit te zetten.
Inspiré par l'expérience réussie qui a conduit à l'élaboration de la Charte des droits fondamentaux, le Conseil européen a confié à une Convention la responsabilité de définir les grandes orientations de l'avenir de l'Union.
Een eigen wetenschappelijke activiteit hebben op het gebied van de dierenvoeding en veehouderij die o.a. geleid heeft tot publicaties met een wetenschappelijk karakter en tot een nationale
Avoir une activité scientifique propre dans le domaine de l'alimentation d'animaux et de l'élevage, qui a conduit entre autres à des publications d'un caractère scientifique
In de afgelopen tien jaar heeft Ierland zijn belastingen geleidelijk verlaagd, hetgeen geleid heeft tot een toename van de werkgelegenheid,
Ces dix dernières années, l'Irlande a progressivement réduit ses charges fiscales, ce qui a mené à une augmentation de l'emploi,
Alle statistieken waarover wij beschikken laten zien dat die mondialisering geleid heeft tot massawerkloosheid en een verlaging van de lonen,
Toutes les statistiques à notre disposition démontrent que cette mondialisation a entraîné le chômage de masse et la baisse des salaires qui ne se terminera
De verzoekende partijen citeren het advies van de Raad van State over het wetsontwerp dat geleid heeft tot de wet van 23 maart 1998, alsmede de memorie van
Les requérants citent l'avis du Conseil d'Etat relatif au projet de loi qui a conduit à la loi du 23 mars 1998,
Meer bepaald willen we achterhalen of 1 de introductie van nijltilapia in het Congo-bekken geleid heeft tot de introductie van nieuwe parasietensoorten
Notre objectif est de 1 découvrir si l'introduction du Tilapia du Nil dans le bassin du Congo a mené à l'introduction de nouvelles espèces parasitaires
In dit verband valt bijvoorbeeld te denken aan de voortreffelijke samenwerking in de ruimtevaartsector, die geleid heeft tot het internationale ruimtestation,
Il convient d'évoquer, à titre d'exemples, l'excellente coopération dans le secteur spatial qui a donné lieu à la station spatiale internationale,
de door mijn collega's van de Afdeling gevolgde benadering onbedoeld geleid heeft tot verwarring ten aanzien van vele technische vraagstukken,
l'approche adoptée par mes collègues de la section a conduit par inadvertance à une confusion sur plusieurs questions techniques,
Volgens het algemeen plan, dat geleid heeft tot de lening van de Société Wallonne de Sidérurgie,
Aux termes du plan d'ensemble qui a entraîné l'intervention de la Société Wallonne de Sidérurigue,
Mijnheer de Voorzitter, bestecollega' s, wat we zojuist gehoord hebben is oorlogstaal. Het soort taal dat steeds weer tot oorlog heeft geleid, het soort taal dat er iedere keer weer toe geleid heeft dat internationale bemiddeling op een mislukking is uitgelopen.
Monsieur le Président, chers collègues, nous venons d'entendre le discours de guerre, le discours qui a mené à la guerre, le discours qui a mené à l'échec ultérieur de la médiation internationale.
de door mijn collega's van de studiegroep gevolgde benadering onbedoeld geleid heeft tot verwarring ten aanzien van vele technische vraagstukken,
l'approche adoptée par mes collègues du groupe d'étude a conduit par inadvertance à une confusion sur plusieurs questions techniques,
Uitslagen: 160, Tijd: 0.0639

Geleid heeft in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans