Voorbeelden van het gebruik van Deed het pijn in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Natuurlijk deed het pijn.
Harder. Deed het pijn?
Goed zo, deed het pijn?
Toen ze hier kwam, deed het pijn. Maar ze heeft gelijk.
Deed het pijn?
Deed het pijn, toen hij doodging?
Deed het pijn toen je uit de hemel viel?
Hey, engel, deed het pijn toen je uit de hemel viel?
Deed het pijn toen je dat kind kreeg?
Dat was goed. Deed het pijn?
Toen ik begon met lessen in de middag deed het geen pijn.
Ken ik jou niet ergens van" of"Deed het pijn toen je uit de hemel kwam vallen".
Aanvankelijk deed het me pijn en het voelde als een grotere deal dan het in werkelijkheid was.
Soms deed het zoveel pijn dat het voelde als die pijn die ik bij mijn dood ervoer.
je er niet voor mij was, deed het pijn… omdat… ik wilde
Ook al deed het pijn, weet je, hij stelde mij steeds gerust.
Toen hij voor het eerst bij me binnendrong… deed het pijn, en bloedde het een beetje.
hij mij in ballingschap stuurde… deed het me pijn… meer dan ik kan zeggen.
Deed het pijn, toen je er achter kwam, dat pap met Helen uitging, voor hij met je brak?
Op dat moment deed het geen pijn. Maar toen ik vanmorgen wakker werd,