HEEFT AFGESPEELD - vertaling in Spaans

tuvo lugar
plaatsvinden
plaats
plaats vinden
geschieden
voordoen
voltrekken
plaatshebben
sucedió
gebeuren
plaatsvinden
overkomen
er
geschieden
voordoen
opvolgen

Voorbeelden van het gebruik van Heeft afgespeeld in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het is nog altijd niet duidelijk wat zich heeft afgespeeld in het vakantiehuis van de familie Hoyt,
Aún se desconocen todos los detalles del horror que tuvo lugar en la segunda residencia de la familia Hoyt,
Albus Perkamentus:'Wat zich in de kerkers tussen jou en professor Krinkel heeft afgespeeld, is strikt geheim, vandaar dat de hele school
Albus Dumbledore:"Lo que sucedió en las mazmorras entre tú y el profesor Quirrell es completamente secreto,
haar vriendje Peter vertelt zoals dat zich hier in de bergen heeft afgespeeld.
su novio le dice a Peter como que tuvo lugar aquí en las montañas.
kunstenaars die de wereld hebben veranderd- en leer over het drama dat zich onder uw voeten heeft afgespeeld.
artistas que han cambiado el mundo-y aprende sobre el drama que tuvo lugar bajo tus pies.
wat zich daar in de laatste jaren heeft afgespeeld in de omgeving van het politiek en militair geweld in Zaïre.
lo que sucede allí y lo que se ha desarrollado en los últimos años en torno a la violencia política y militar en el Zaire.
zich tot op heden heeft afgespeeld in het institutionele kader
hasta ahora se ha desarrollado en el marco institucional
Ook vind ik dat internationale waarnemers tot het gebied moeten worden toegelaten om te kijken wat zich daar daadwerkelijk heeft afgespeeld maar ook om contacten te kunnen leggen met de mensen daar.
También creo que se les debería permitir el acceso al territorio a los observadores internacionales para ver qué sucede allí realmente, pero también para poder entablar contactos con las personas del lugar.
Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag onder de aandacht brengen wat zich vorige week heeft afgespeeld tijdens het bezoek van de commissaris voor Landbouw,
Señor Presidente, quiero subrayar lo que ocurrió la semana pasada durante la visita de la Comisaria de Agricultura,
In zoverre kan het bijzonder nuttig zijn als we nader onderzoeken wat zich nu eigenlijk heeft afgespeeld. Op basis van de bevindingen kunnen we dan onze nieuwe strategie op een verstandige leest schoeien.
En vista de esto, puede que sería de sentido común que analizáramos un poco más lo que ocurrió realmente y si estamos creando una base razonable para nuestra nueva estrategia.
de weemoed die daar bij ontstaat naar alles wat zich daar ooit heeft afgespeeld.
un espacio abandonado y la nostalgia que se siente por todo lo que aconteció allí en su día.
Wat betreft het verslag van de heer Smith zou ik eigenlijk vooral willen stilstaan bij de realiteit van wat zich op het vlak van de handelsrelaties tussen de Europese Unie en Zuid-Afrika heeft afgespeeld de laatste maanden.
Respecto al informe Smith, me detendré antes que nada en analizar la realidad de lo que ha acontecido en los últimos meses en el marco de las relaciones comerciales entre la Unión Europea y Sudafrica.
is in korte lijnen het spectaculaire drama dat zich heeft afgespeeld op de oppervlakte van Gaia,
Hermanas es el contorno del Drama espectacular que se desenvuelve en la superficie de Gaia
allerlei leuke dingen over hem begonnen te zeggen, maar voor de Chinezen zal generaties lang worden onthouden wat zich de afgelopen maanden heeft afgespeeld.
a sus demandas y comenzaran a decir todo tipo de cosas buenas sobre él, pero para los chinos lo que ha sucedido en los últimos meses será recordado por generaciones.
tot de inhoud en welke gebruiker de inhoud heeft afgespeeld, maar worden deze gegevens gegeneraliseerd.
qué cliente ha accedido a este ni el usuario que lo ha reproducido. Los datos están generalizados.
Ik heb het proces al vanaf het begin kunnen volgen. Alles wat zich rondom deze ontwerprichtlijn betreffende de octrooieerbaarheid van in computers geïmplementeerde uitvindingen heeft afgespeeld, is geen alledaags verschijnsel als het om de totstandkoming van Europese wetgeving gaat.
Pude seguir los procedimientos desde el mismo principio, y nada de lo que ha ido sucediendo con relación a este proyecto de Directiva sobre las invenciones implementadas en ordenador pueden describirse como trabajo legislativo cotidiano a escala de la Unión Europea.
dan zou je ontdekken, dat het merendeel van de oorlogsconflicten dat zich op jullie planeet heeft afgespeeld, niet toevallig plaatsvond, maar als het resultaat van strategisch gekozen manifestaties.
la mayoría de los conflictos de guerra de su planeta no transcurren fortuitamente, sino más bien son elegidos estratégicamente.
Het debat zoals het zich in de reglementscommissie heeft afgespeeld laat zien
El debate, tal y como tuvo lugar en la Comisión de Reglamento,
U weet allen onder welke omstandigheden deze Top zich heeft afgespeeld. Ik doel hierbij enerzijds op de situatie in het Midden-Oosten
Todos sus Señorías conocen el marco en el que se desarrolló la Cumbre: por un lado, la situación en el Oriente Próximo
Wat zich sinds 10 maart in Lhasa en andere steden heeft afgespeeld, bewijst de dringende noodzaak van een oprechte dialoog die het draagvlak creëert voor een oplossing waar alle partijen zich in kunnen vinden
Lo que ha sucedido en Lhasa y en otras ciudades desde el 10 de marzo es una prueba de la urgente necesidad de un diálogo adecuado, con el que se puede conseguir una solución sostenible
Wat zich vorig jaar in de Kaukasus, in de nabije omgeving van de Europese Unie, heeft afgespeeld, toont aan dat we zeker en vast de nadruk
Lo que ocurrió el año pasado en el Cáucaso, en las proximidades más cercanas de la Unión Europea,
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0646

Heeft afgespeeld in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans