HEEFT GEUIT - vertaling in Spaans

expresó
uitdrukken
uiten
uit te drukken
uitspreken
tot uitdrukking te brengen
zeggen
betuigen
uit te spreken
express
uiting
expresadas
uitdrukken
uiten
uit te drukken
uitspreken
tot uitdrukking te brengen
zeggen
betuigen
uit te spreken
express
uiting
expresada
uitdrukken
uiten
uit te drukken
uitspreken
tot uitdrukking te brengen
zeggen
betuigen
uit te spreken
express
uiting
expresado
uitdrukken
uiten
uit te drukken
uitspreken
tot uitdrukking te brengen
zeggen
betuigen
uit te spreken
express
uiting

Voorbeelden van het gebruik van Heeft geuit in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit zijn ook onze eisen, zoals ook de Rekenkamer die heeft geuit.
Estas son también nuestras exigencias que coinciden con las que ha planteado el Tribunal de Cuentas.
Ik was zeer onder de indruk van de manier waarop het Parlement zijn sympathie voor u heeft geuit.
Me ha impresionado mucho ver cómo esta Asamblea le ha expresado su simpatía.
de rapporteur de wens heeft geuit een betere plaats te krijgen,
pues el ponente ha expresado su deseo de obtener un mejor espacio,
ik had dezelfde zorg als die welke de rapporteur heeft geuit.
tenía la misma preocupación que la expresada por el ponente.
We sluiten ons aan bij de condoleances die de heer Barroso in zijn toespraak heeft geuit.
Nos gustaría sumarnos a las condolencias que el señor Barroso ha expresado en su discurso.
de Europese Unie hierover tekenen van verontwaardiging heeft geuit.
incrimina al conjunto de un pueblo, sin que la UE manifieste su indignación.
Pen heeft geopenbaard en Mijn tong heeft geuit?
que han sido reveladas por mi Pluma y pronunciadas por mi lengua?
God geve dat alle mensen genadiglijk geholpen mogen worden datgene in acht te nemen wat de Tong van de ene ware God heeft geuit.
Quiera Dios que a todos los hombres se les ayude muníficamente a observar lo que la Lengua del Único Dios Verdadero ha proclamado.
waarvoor de Commissie vervoer en toerisme regelmatig haar belangstelling heeft geuit.
cuestión por la que la Comisión de Transportes y Turismo ha expresado a menudo su interés.
Wij gebruiken deze informatie om de gebruiker op de hoogte te houden over diensten op onze site waarvoor hij zijn interesse heeft geuit.
Esta información será utilizada para contactar con el cliente sobre los servicios de nuestra web por los que nuestro cliente haya expresado su interés.
George zorgen dat hij hoeft misschien beter worden behandeld dan hij nu is heeft geuit.
George ha expresado su preocupación de que no necesitan quizá ser mejor tratado de lo que actualmente es.
De Republiek Oostenrijk heeft twijfels geuit met betrekking tot de ontvankelijkheid van de onderhavige prejudiciële verwijzing op grond dat,
La República de Austria expresó ciertas dudas a propósito de la admisibilidad de la presente cuestión prejudicial,
Er bestaat een geschrift waarin Prins Willem van Oranje de wens heeft geuit dat hij na zijn dood in deze grafkelder,
Hay un documento en el que el príncipe Guillermo de Orange expresó el deseo de que, después de su muerte, fuera enterrado en
Dit geldt te meer in de onderhavige zaak, aangezien verzoekster twijfels heeft geuit over de toepasselijkheid van artikel 6 ter van het Verdrag van Parijs op dienstmerken.
Esto resulta especialmente cierto en el presente asunto, ya que la demandante ha manifestado dudas acerca de la aplicabilidad del artículo 6 ter del Convenio de París a las marcas de servicios.
de Koetsjma-tapes in het parlement waren gepresenteerd, haar diepe bezorgdheid heeft geuit over de verdwijning van de heer Gongadze.
la Unión Europea expresó su profunda preocupación por la desaparición del Sr. Gongadze.
Ik begrijp dat GM en Opel Trust, na de twijfels die de Commissie heeft geuit over de rechtmatigheid van de biedprocedure, een nieuwe beoordeling
Entiendo que, tras las dudas expresadas por la Comisión sobre la legitimidad del proceso vinculante,
Ik steun het voorstel om de stemming over de goedkeuring van het Parlement uit te stellen, en ik hoop dat bij de onderhandelingen nu rekening zal worden gehouden met de bezwaren die het Parlement steeds heeft geuit.
Apoyo la propuesta conjunta de aplazar la votación sobre la solicitud de aprobación del Parlamento con la esperanza de que con un poco más de tiempo las negociaciones puedan satisfacer las inquietudes que el Parlamento ha manifestado siempre.
geen enkele supermarkt en geen enkele vereniging die namens de supermarkten optreedt, rechtstreeks de wens heeft geuit regelmatig auto's te verkopen.
asociación que hablara en su nombre expresó directamente el deseo de vender automóviles de manera regular.
Ten aanzien van de bezorgdheid die mevrouw McGuinness heeft geuit, ben ik van mening
Por lo que se refiere a la preocupación expresada por la señora McGuinness, creo que no
Deelt de bezorgdheid die Salih Mahmoud Osman heeft geuit over de huidige gerichtheid van de EU op migratie,
Comparte las preocupaciones expresadas por Salih Mahmoud Osman en el sentido de que la atención actual
Uitslagen: 113, Tijd: 0.0701

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans