solicitó
aanvragenverzoekenbestellenopvragensollicitereneen verzoekverlangeneisenverzoek indienenaanmelden pidió
bestellenverzoekenaanvrageneisenoproepenverlangenopvragensmekenvragenbestelt
Het Amerikaanse Gezondheidsministerie heeft het Pentagon gevraagd zich op te maken om op zijn militaire bases 20.000 migrantenkinderen te herbergen….
El departamento de Salud(HHS) estadounidense solicitó al Pentágono que se prepare para albergar en sus bases militares a 20.000 niños inmigrantes….Het Witte Huis heeft het Congres gevraagd een eerste noodfonds van 7,85 miljard dollar goed te keuren, dat gevolgd zal
La Casa Blanca pidió al Congreso que apruebe en primera instancia fondos de emergencia por $7,850 millones,Het Amerikaanse Gezondheidsministerie heeft het Pentagon gevraagd zich op te maken om op zijn militaire bases 20.000 migrantenkinderen te herbergen….
El departamento de Salud(HHS) estadounidense solicitó al Pentágono que se prepare para albergar en sus bases militares a 20.000 niños inmigrantes que entraron a territorio estadounidense….Vervolgens, in de jaren 1970 heeft het Hof gevraagd om het nummer te worden teruggebracht naar zeven leden,
Posteriormente, durante la década de 1970, el Tribunal solicitó que su número se redujera a siete miembros,De Commissie heeft het Comité gevraagd een verkennend advies uit te brengen, dat tijdens de zitting vanjuni is goedgekeurd.
La Comisión solicitó al Comité la elaboración de estedictamen exploratorio, que fue aprobado durante el Pleno de junio.De heer De Rossa heeft het woord gevraagd voor een motie van orde,
El Sr. De Rossa pide la palabra por una cuestión de orden.De Raad heeft het EFC gevraagd verder te werken aan dit onderwerp en zal er in
El Consejo pide al CEF que siga trabajando sobre este asunto,Derhalve past Liechtenstein bijna alle Europese wetgeving toe en heeft het gevraagd om te worden opgenomen in de Schengenruimte voor vrij verkeer van personen.
Aplica casi toda la legislación europea y ha solicitado su adhesión al espacio Schengen para la libre circulación de personas.Ik laat normaal gezien de publiciteit links liggen,… maar Blair heeft het me gevraagd, en ik kon geen nee zeggen.
Normalmente paso de toda la publicidad, pero Blair me lo pidió, así que no puedo decir que no.Spanje heeft het Gerecht gevraagd om die verplichting ongeldig te verklaren, omdat zij alleen de
España solicitó al Tribunal General que anulase esta obligación,Het Amerikaanse Gezondheidsministerie heeft het Pentagon gevraagd zich op te maken om op zijn militaire bases 20.000 migrantenkinderen te herbergen die zonder begeleiding van hun ouders de VS zijn ingeweken.
El departamento de Salud estadounidense solicitó al Pentágono que se prepare para albergar en sus bases militares a 20 mil niños inmigrantes que entraron a territorio no acompañados por adultos.In zijn resolutie van 15 december heeft het Parlement gevraagd om een lichte wijziging van het Verdrag die een rechtsgrond voor zo'n mechanisme biedt,
En su resolución del 15 de diciembre, el Parlamento pedía una pequeña modificación del Tratado, es decir,(6) Op grond van artikel 9 van Richtlijn 64/432/EEG heeft Italië ook de nodige documenten overgelegd met betrekking tot het uitroeiingsprogramma voor de provincie Bolzano en heeft het gevraagd dat programma goed te keuren.
(6) De conformidad con el artículo 9 de la Directiva 64/432/CEE, Italia ha presentado documentación relativa al programa de erradicación existente en la provincia de Bolzano, y ha solicitado la aprobación de dicho programa.In zijn resoluties van 2006 en 2007 heeft het Parlement gevraagd om SWIFT te verplaatsen van Amerikaanse naar Europese bodem.
Cuando el Parlamento solicitó, en sus resoluciones de 2006 y 2007, el traslado delDe vertegenwoordiger van de Pescadores Submarinos Responsables(Canarische Vereniging van Verantwoordelijke Onderzeeër Vissers) heeft het Parlement gevraagd om te bemiddelen bij het Ministerie om het bevel dat de beperking van de ruimte vaststelt,
El representante de la Asociación Canaria de Pescadores Submarinos Responsables solicitó al Parlamento que medie ante la Consejería para derogar la orden que establece la restricción de espaciosVoorts heeft het gevraagd dat binnen de WTO meer rekening wordt gehouden met de milieubescherming,
También pidió que la conservación del medio ambiente y el cumplimiento de las normas sociales y del principio de cautela seMorbihan en Nord en heeft het gevraagd dat programma goed te keuren.
Morbihan y Nord, y ha solicitado la aprobación de dicho programa.Het Oberlandesgericht heeft het Hof gevraagd deze zaak volgens de spoedprocedure van artikel 23 bis van het Statuut van het Hof en artikel 104 ter van het Reglement voor de procesvoering van het Hof te behandelen,
El Oberlandesgericht solicitó al Tribunal de Justicia que tratase el presente asunto con arreglo al procedimiento prejudicial de urgencia,In maart 2007 heeft het Parlement gevraagd om een mechanisme in te voeren dat slachtoffers van misbruik door ondernemingen in staat stelt gemakkelijker een schadevergoeding bij de Europese rechtbanken te vorderen,
En marzo de 2007, el Parlamento pidió que se pusiera en marcha un mecanismo que facilitara a las víctimas de abusos por parte de las empresas la presentación de solicitudes de compensación ante los tribunales europeos.
Mamá me lo pidió.
Uitslagen: 49,
Tijd: 0.0535