HEEFT VASTGELEGD - vertaling in Spaans

estableció
instellen
vaststellen
opzetten
vestigen
op te zetten
oprichting
bepalen
vaststelling
oprichten
leggen
ha registrado
ha documentado
inmortalizó
vereeuwigen
vast te leggen
vastleggen
onsterfelijk maken
captó
vastleggen
begrijpen
vast te leggen
vangen
oppikken
aan te trekken
vatten
aantrekken
opnemen
worden opgepikt

Voorbeelden van het gebruik van Heeft vastgelegd in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze beelden zijn de nieuwste in het omvangrijke oeuvre van Sebastián, die het Amazonegebied de afgelopen acht jaar heeft vastgelegd.
Se trata de las imágenes más recientes de un corpus de trabajo más extenso en el que Sebastián ha documentado el Amazonas durante los últimos ocho años.
een instituut voor industriele standaardisering, dat tevens drie klassen voor snelheids- en prestatie-eigenschappen heeft vastgelegd.
un consejo de estándares de la industria, que también ha definido tres clases de velocidad y capacidad de rendimiento.
de schilder Pierre-Auguste Renoir het meerdere keren op zijn schilderijen heeft vastgelegd.
se hizo famosa porque el pintor Pierre-Auguste Renoir la inmortalizó varias veces en sus cuadros.
die God in Zijn Kerk heeft vastgelegd te veranderen.
cambiar la doctrina(la verdad) que Dios ha establecido en Su Iglesia.
voorbeeld van verlossing, die Hij heeft vastgelegd in Zijn Woord in alle punten worden voldaan.
el patrón de la salvación que Él ha establecido en Su Palabra deben ser cumplidos en todos sus puntos.
De instantie die deze informatie heeft vastgelegd of gedocumenteerd geeft deze onmiddellijk door aan de bevoegde toezichthoudende autoriteit indien die daarom verzoekt.
La autoridad que haya registrado o documentado esta información la comunicará sin demora a la autoridad de control competente que la solicite.
regeringen eenvoudigweg aan wat Hamas duidelijk in zijn handvest heeft vastgelegd.
los líderes árabes y a los gobiernos lo que Hamas establece claramente en su carta.
U kunt niet één relevante speler of groep landen noemen die zich op zulke ambitieuze doelstellingen heeft vastgelegd als wijzelf hebben gedaan.
Muéstrenme un solo agente relevante o un grupo de países que se hayan comprometido tanto como lo hemos venido haciendo nosotros.
Het is het multidimensionale systeem dat de Menselijke ervaring heeft vastgelegd voor Gaia en het blijft bij Gaia.
Es el sistema multidimensional que capta la experiencia humana para Gaia y permanece con Ella.
Net zoals de prachtige landschappen, de stranden en steeds van kleur veranderende hemel die de post-impressionist Paul Signac met kleine precieze punten heeft vastgelegd op het doek voor het nageslacht.
Tanto como los magníficos paisajes, playas y cielos cambiantes, que se complació en inmortalizar con pequeños puntos precisos el post-impresionista Paul Signac.
Gemeenschappelijke goederen zijn ook niet geschikt voor consumptie volgens de criteria die de economische politiek heeft vastgelegd.
Los bienes comunes ya no son tampoco consumibles según los criterios establecidos por la economía política.
De lijst van gebreken en nalatigheden die de Europese Rekenkamer in haar speciaal verslag heeft vastgelegd, is lang.
La lista de deficiencias y omisiones que establece el Tribunal de Cuentas Europeo en su informe especial es larga.
Ware aanbidding bestaat dus hierin, dat men God dient overeenkomstig de vereisten die hij in zijn geschreven Woord, de bijbel, heeft vastgelegd.
De modo que la adoración verdadera es rendir servicio a Dios conforme a los requisitos que él establece en su Palabra escrita, la Biblia.
Nadat u de URL van de identiteitsprovider en de openbare sleutel van de identiteitsprovider heeft vastgelegd in een teksteditor, kunt u verder naar de volgende stap.
Cuando haya registrado la URL completa del proveedor de identidades y la clave pública del proveedor de identidades en el editor de texto, continúe con el siguiente paso.
Eye-trackingtechnologie heeft vastgelegd voor welke videostream de baby's hebben gekeken en voor hoelang.
La tecnología de seguimiento ocular registró el flujo de video que vieron los bebés y durante cuánto tiempo.
Zoals de geschiedenis van Xiangzhou heeft vastgelegd, is de Yao-minderheid de grondlegger van het Yao-brokaat.
Como se registró en la Historia de Xiangzhou, la minoría Yao es el creador del brocado Yao.
Omdat niemand ze ooit heeft vastgelegd, niet op de manier
Porque nunca nadie la ha captado. No
Maak werk van de ambities die u heeft vastgelegd in onder meer het programma van Tampere
Le insto a que cumpla las ambiciones que consagraron ustedes en los programas de Tampere
De religie van de Islam heeft vastgelegd hoe men een gedeelte van zijn rijkdom in legaat kan geven.
La religión del Islam ha legislado la forma en que el individuo puede dejar un legado o testamento.
en de geschiedenis heeft vastgelegd dat de eerste Turkse nederlagen op het land voorkwamen rond 1699.
y la historia registra que el primer revés Turco en la tierra ocurrió por 1699.
Uitslagen: 133, Tijd: 0.1017

Heeft vastgelegd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans