VASTSTELT DAT - vertaling in Spaans

determina que
bepalen dat
vaststellen dat
besluiten dat
vast te stellen dat
de vaststelling dat
achterhalen dat
worden afgeleid dat
compruebe que
vaststellen dat
controleren dat
zien dat
constateren dat
bewijzen dat
verifiëren dat
vast dat
zorg dat
controle dat
aantonen dat
constata que
vaststellen dat
constateren dat
vaststelling dat
vast dat
zien dat
wijzen dat
de constatering dat
opmerken dat
te merken dat
establece que
bepalen dat
vaststellen dat
om vast te stellen dat
voorschrijven dat
instellen dat
vastleggen dat
vaststelling dat
aantonen dat
detecta que
herkennen dat
zien dat
detecteren dat
vaststellen dat
om te ontdekken dat
bemerken dat
opmerken dat
observa que
om op te merken dat
zien dat
vaststellen dat
constateren dat
vast dat
waarnemen dat
worden opgemerkt dat
zij gewezen dat
te hebben opgemerkt dat
het observeren dat
declarare que
verklaren dat
worden vastgesteld dat
zeggen dat
te stellen dat
beweren dat
vaststelling dat
worden geoordeeld dat
verklaring dat
aan te geven dat
worden geconcludeerd , dat
descubre que
ontdekken dat
ontdekking dat
erachter komen dat
merken dat
vinden dat
uitzoeken wat
zien dat
ontdek dat
achterhalen dat
beseffen dat
considera que
overwegen dat
bedenken dat
uitgaan dat
worden geoordeeld dat
worden aangenomen dat
worden geacht
worden beschouwd als
denken dat
oordeel dat
aan te nemen dat
decide que
besluiten dat
beslissen dat
bepalen dat
vaststellen dat
de beslissing dat
u wilt dat

Voorbeelden van het gebruik van Vaststelt dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wanneer de Newcastle Williamstown Airport op basis auto verhuurbedrijf vaststelt dat de auto in een perfecte staat is,
Cuando la compañía de alquiler de coche Newcastle Williamstown Aeropuerto base comprueba que el coche está en perfecto estado,
Indien hij vaststelt dat deze gegevens onjuist zijn
Si se comprobara que dichas informaciones son inexactas
Het antwoord moet neen luiden als men vaststelt dat in sommige lidstaten nog altijd geen rekening wordt gehouden met het bioritme van een kind.
No, cuando constatamos que algunos Estados miembros siguen sin tener en cuenta los biorritmos del niño.
buitenland worden gehouden indien de Beheervennootschap soeverein vaststelt dat buitengewone omstandigheden dit vereisen.
el Consejo de Administración comprueba de forma soberana que determinadas circunstancias excepcionales así lo requieren.
Het voorzitterschap kan de stemming uitstellen wanneer het vaststelt dat de voorwaarden niet vervuld zijn.
La Presidencia puede retrasarla si comprueba que no se cumplen todos los requisitos.
de Raad van Bestuur van de Beheervennootschap soeverein vaststelt dat buitengewone omstandigheden dit vereisen.
el Consejo de Administración comprueba de forma soberana que determinadas circunstancias excepcionales así lo requieren.
dat vereist is dat de rechter vaststelt dat het huwelijk volledig en definitief mislukt is.
que el tribunal debe establecer que el matrimonio ha fracasado total e irremediablemente.
Wanneer de Commissie vaststelt dat een lidstaat de hem toegewezen vangstmogelijkheden heeft overschreden, verlaagt zij de toekomstige vangstmogelijkheden van die lidstaat.
Cuando haya establecido que un Estado miembro ha rebasado las posibilidades de pesca que se le hayan asignado, la Comisión deberá realizar deducciones en las futuras posibilidades de pesca de dicho Estado miembro.
vaststelt dat u haar auteursrechtelijk beschermde materialen in strijd met de bovengenoemde licentie gebruikt heeft, dan kan Curinde N. V.
Al descubrir que se han utilizado sus materiales sujetos a derecho de autor en contravención de las condiciones de la licencia indicada arriba, Curinde N. V.
Als men vaststelt dat de subsidies stroken met het communautair recht,
Si se verifica que esto está de acuerdo con el Derecho comunitario,
Cookie dat vaststelt dat de gebruiker het Cookiebeleid heeft geaccepteerd.
Cookie para señalar que el usuario ha aceptado la Política de Cookies.
Ik ben het dan ook geheel met u eens als u in uw ontwerpresolutie vaststelt dat concentratie door solidariteit moet worden bereikt.
No puedo menos que estar de acuerdo también con ustedes cuando en el proyecto de resolución afirman que la concentración ha de lograrse a través de la solidaridad.
Zodra uw dierenarts vaststelt dat uw hond atopische dermatitis heeft,
Una vez que su veterinario determina que su perro tiene la dermatitis atópica,
de Raad onder dezelfde voorwaarden vaststelt dat de betrokken lidstaat maatregelen heeft genomen om het programma zodanig uit te voeren
bajo las mismas condiciones, compruebe que el Estado miembro interesado ha adoptado medidas para ejecutar dicho programa
Wanneer de grand jury vaststelt dat een aanklacht is een echte factuur,
Cuando el gran jurado determina que una acusación es un verdadero proyecto de ley,
Indien de Commissie vaststelt dat de aangemelde operatie geen concentratie is in de zin van artikel 3 van de Verordening( EEG) nr. 4064/89, stelt zij de indiener van de aanmelding
Cuando la Comisión compruebe que la operación notificada no constituye una operación de concentración con arreglo al artículo 3 del reglamento(CEE)
Als de arts vaststelt dat een vrouw al Rh antilichamen ontwikkeld
Si el médico determina que la mujer ya ha desarrollado los anticuerpos Rh,
Wat gebeurt er dan wanneer een groep van ministers vaststelt dat men het punt toch tot wet-
¿Qué pasa entonces si un grupo de ministros constata que, en el marco de la flexibilidad,
Indien de communautaire autoriteit vaststelt dat een zending ruwe diamant waarvoor een certificaat vereist is, niet aan de voorwaarden van de artikelen 11, 12 en 13, voldoet, houdt zij die zending tegen.
Si la autoridad comunitaria establece que una remesa de diamantes en bruto para la que se solicita el certificado comunitario no reúne las condiciones previstas en los artículos 11, 12 o 13, detendrá la remesa.
de nationale regelgevende instantie vaststelt dat de tarieven niet voldoen aan het beginsel van aanrekening op basis van kosten zoals voorgeschreven in artikel 3, lid 3, van de verordening.
la autoridad nacional de reglamentación compruebe que las tarifas no son conformes al principio de orientación en función de los costes establecido en el artículo 3, apartado 3, del Reglamento.
Uitslagen: 434, Tijd: 0.1343

Vaststelt dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans