WERD GESCHAT DAT - vertaling in Spaans

se calculó que
se estimaba que
se estima que

Voorbeelden van het gebruik van Werd geschat dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Er werd geschat dat ze verantwoordelijk was voor meer dan 40% van de inkomsten van Avex Trax.
Se estimó que, en esos momentos, ella era responsable del40% de los ingresos de avex trax.
Er werd geschat dat 2 miljoen mensen nog steeds Kratom gebruikten
Se estima que 2 millones de personas seguían utilizando el Kratom,
Er werd geschat dat elke voedselrestenvermaler een plaatselijke overheid € per jaar kan besparen, een cijfer dat lagere gemeentebelastingen kan opleveren.
Se estima que cada triturador de desperdicios de comida puede ahorrar al ayuntamiento 19 libras esterlinas al año, una cifra que se puede reflejar en facturas de impuestos municipales de menor importe.
Er werd geschat dat isolatiematerialen in koeling
Se estimó que los materiales de aislamiento de refrigeración
Sommige Sovjet-militairen ging de strijd aan met de Syriërs, en werd geschat dat 20 werden gedood in actie en meer werden gewond.
Algún personal militar soviético entró en la batalla con los sirios, y se consideró que 20 se mataron en combate y más se hirió.
De website van Indeed publiceerde aanzienlijk hogere inkomsten in 2011, waarbij werd geschat dat salarissen jaarlijks oplopen tot$ 82.000.
El sitio web Indeed publicó un aumento considerable de los ingresos en 2011, estimando que los salarios pueden aumentar hasta US$82.000 al año.
Wijsheid werd voor het eerst gebundeld in 1956 toen ze een ei incubeerde, en er werd geschat dat ze toen minstens 5 jaar oud waren.
La sabiduría se unió por primera vez en 1956 cuando ella incubó un huevo, y se estimó que tenía al menos 5 años de edad en ese momento.
Daarom werd geschat dat slechts 20% van de niet-nationale EU-onderdanen in voorlopige hechtenis zou terechtstaan voor zeer ernstige misdrijven, die van dien aard zijn dat zij de mogelijkheid uitsluiten om in aanmerking te komen voor een bevel tot overbrenging vóór het proces.
Por lo tanto, se estimó que solamente el 20% de los no ciudadanos de la UE detenidos provisionalmente serían acusados de delitos muy graves que probablemente les imposibilitarían de acogerse a una orden de transferencia cautelar.
Met de extrapolatie van deze gegevens naar de huidige marktsituatie in Duitsland, werd geschat dat ongeveer 36.000 ton groente en fruit,
Extrapolando estos datos a la actual situación del mercado en Alemania, se calculó que unas 36.000 toneladas de frutas y verduras, con un valor de mercado estimado de 68 millones de euros,
In een onafhankelijke analyse werd geschat dat het nog eens zes à acht jaar zou duren om het te voltooien,
En un análisis independiente se estimó que, para terminarlo, se necesitarían de seis a ocho años más
In januari 2012 werd geschat dat de bezoekers van YouTube bracht een gemiddelde van 15 minuten per dag op de site, in tegenstelling tot de vier
En enero de 2012, se estimó que los visitantes de YouTube gastaron un promedio de 15 minutos al día en el sitio,
In oktober 2017 werd geschat dat 350.000 datavacatures moesten worden ingevuld en de minimale geschatte
En octubre de 2017, se estimaba que había 350.000 puestos sin cubrir en el sector de los datos,
Gegeven het feit dat eerder werd geschat dat ongeveer 10 000 niet-ingezeten EU-onderdanen in voorlopige hechtenis worden gehouden,
Dado que anteriormente se calculó que existen unos 10 000 detenidos en prisión preventiva no residentes de la UE,
Bij een groot patiëntcontroleonderzoek werd geschat dat het vaccin 85% effectief was tegen alle vormen van varicella en 97% effectief tegen matige
En un estudio grande de casos y controles, se estimó que la eficacia de la vacuna era del 85% frente a todas las formas de varicela
Op basis van onderzoeksresultaten werd geschat dat 1 gram vlees,
Basándose en los resultados de este estudio, se estima que 1 gramo de carne,
Zonder werd geschat dat allergieën werden ontwikkeld bij mensen tussen de 10 en 30 jaar,
Sin bien se estimaba que las alergias se desarrollaban en el ser humano entre los 10
In 1998, toen de VN lidstaten verklaarden zich in te zetten voor een drugsvrije wereld, werd geschat dat 8 miljoen mensen wereldwijd het laatste jaar heroïne hadden gebruikt, tegen 135 miljoen cannabis gebruikers.
En 1998, cuando los estados miembros de la ONU declararon su compromiso para lograr un mundo libre de drogas, se calculó que 8 millones de personas de todo el mundo habían consumido heroína el año anterior, mientras que el cannabis acumulaba un total de 135 millones de usuarios.
Tijdens de late jaren 1990, werd geschat dat het verkeer op het openbare internet groeide met 100 procent per jaar,
Durante la década de 1990, se estimó que el tráfico en la Internet creció un 100 por ciento por año,
In 2010 werd geschat dat overgewicht en obesitas 3 tot 4 miljoen doden veroorzaakte,
Se calcula que el sobrepeso y la obesidad causaron 3,4 millones de muertes,
Op basis van deze onderzoeksresultaten werd geschat dat 1 gram vlees,
Basándose en los resultados de este estudio, se estima que 1 gramo de carne,
Uitslagen: 96, Tijd: 0.062

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans