WERD UITGEWERKT - vertaling in Spaans

elaborado
opstellen
op te stellen
uitwerken
ontwikkelen
maken
uit te werken
opstelling
uitwerking
samenstellen
produceren
elaborada
opstellen
op te stellen
uitwerken
ontwikkelen
maken
uit te werken
opstelling
uitwerking
samenstellen
produceren

Voorbeelden van het gebruik van Werd uitgewerkt in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
GELET OP de Europese pre-norm CENELEC ENV 50166- 1 die in november 1994 werd uitgewerkt door het technisch comité TC 111 van het Europees Comité voor elektrotechnische normen;
VISTA la norma provisionai europea CENELEC ENV 50166- 1, elaborada en noviembre de 1994 por el Comité Técnico TC 111 del Comité Europeo de Normalización Electrotécnica;
Niettemin, deze potentiële obstakels zijn overwonnen met behulp van een zeer gedetailleerd plan dat werd uitgewerkt door onze bondgenoten en onze consulaire verbindingsmensen,
Sin embargo, estos obstáculos potenciales fueron superadas con la ayuda de un plan muy detallado elaborado entre nuestros aliados y nuestros enlaces consulares,
De regeling werd uitgewerkt nadat een rechtbank vorig jaar aan de overheid tot 31 juli 2001 de tijd gaf om de strafwetten te veranderen, zodat mensen die marihuana
La normativa fue elaborada después de que una sentencia el año pasado diera al gobierno un plazo hasta el 31de julio para cambiar las leyes penales
Einsteins verving de oude wet van het behoud van massa die werd uitgewerkt door Lavoisier en stelde dat materie,
Las leyes de Einstein desplazaron la vieja ley de la conservación de la masa elaborada por Lavoissier, que dice
Enkel de ideologie die werd uitgewerkt door Marx en Engels
Sólo el conjunto de ideas elaborado por Marx y Engels
Het verslag-Eisma maakt duidelijk dat het Europees Parlement niet bereid is om zomaar ongenuanceerd zijn goedkeuring te hechten aan een strategie die door de Commissie en de betrokken industriële sectoren werd uitgewerkt.
El informe Eisma explica con claridad que el Parlamento Europeo no está dispuesto a otorgar un beneplácito de conjunto a una estrategia elaborada por la Comisión y las industrias interesadas.
het een dessert is van Franse oorsprong, dat voor het eerst werd uitgewerkt in 1894.
que fue elaborado por primera vez en el año 1894.
energieeducatie op het thuisfront) dat werd uitgewerkt in Londen en uitgevoerd over heel het VK.
encargó un análisis independiente de los resultados de su programa«La energía cuenta: la educación energética en el hogar» que se desarrolló en Londres y se difundió en el Reino Unido.
Er moet worden benadrukt dat het werkprogramma werd uitgewerkt in het licht van uitvoerige discussies met andere instellingen,
Debe recalcarse que el plan de trabajo se ha elaborado a la luz de conversaciones detalladas celebradas con otras instituciones,
Dat voor het eerst in 1996 werd uitgewerkt en is geïnspireerd op de betrokken praktijk in de Verenigde Staten,
La política comunitaria de clemencia, que se adoptó inicialmente en 1996 y se inspira en
Het idee van de zwaartekracht werd uitgewerkt door de heer Isaac Newton… die hetzelfde werk had als ik hier bij de Universiteit van Cambridge terug in de zeventiende eeuw.
La idea de la gravedad fue creada por Sir Isaac Newton Quien tuvo el mismo trabajo que tengo yo. Aquí en la Universidad de Cambridge durante el siglo 17.
Dit voorstel voor een richtlijn werd uitgewerkt op grond van de resolutie van de Raad van 7 mei 1985 betreffende een nieuwe aanpak op het ge bied van technische harmonisatie en normalisatie6.
En la elaboración de la propuesta de directiva se tuvo en cuenta la Resolución del Consejo, de 7 de mayo de 19851,"relativa a una nueva aproximación en materia de armonización y de normalización''.
In het verslag van de commissie werd uitgewerkt dat zodra de uitwisselingen als MSB's zijn gecategoriseerd,
El informe del comité explicó que una vez que los intercambios se clasifiquen como MSB,
Mijn Zoon heeft een zeer speciaal plan ontworpen, dat tot in het kleinste detail werd uitgewerkt, om ervoor te zorgen
Mi Hijo ha creado un plan muy especial, que ha sido elaborado en cada detalle, con el fin de asegurar
In het hypothetische scenario dat werd uitgewerkt door Edward Lu
En el caso hipotético desarrollado por Edward Lu
De manier waarop de schikking werd uitgewerkt zou ons ook aan het denken moeten zetten, met Dimon die directe toegang heeft tot de procureur-generaal van de VS,
La manera en que se elaboró el acuerdo también debería hacernos vacilar-considerando que Dimon tiene acceso directo al Procurador General de Estados Unidos,
Tal van prijzende opmerkingen werden gehoord over de wijze waarop het thema genomen uit Jozua 24:15,'Wat ons betreft, wij zullen Jehovah dienen', werd uitgewerkt.
Se escucharon muchos excelentes comentarios en cuanto a la manera en que se elaboró el tema basado en Josué 24:15:‘En cuanto a nosotros, nosotros serviremos a Jehová.'.
haar leverancier dateert van juli 1998, terwijl het project in 1996 werd uitgewerkt.
de julio de 1998, mientras que el proyecto se concibió en 1996.
Het succes bleef niet uit: de overheid erkende de beroepskwalificatie van geriatrisch assistent en een programma voor voortgezette opleiding werd uitgewerkt en bekrachtigd door een testproject in 1993 en 1994.
Los socios obtienen resultados: las autoridades públicas reconocen la cualificación profesional de Auxiliar Geriátrico y se elabora y valida un programa de formación continua mediante un proyecto piloto en 1993 y 1994.
niet met het document dat onder de bevoegdheid van de heer Rothley werd uitgewerkt in de Commissie juridische zaken
la enmienda de los liberales, en vez del texto elaborado en la Comisión de Asuntos Jurídicos
Uitslagen: 69, Tijd: 0.0853

Werd uitgewerkt in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans