AN EXCEPTIONAL - перевод на Русском

[æn ik'sepʃənl]
[æn ik'sepʃənl]
исключительной
exceptional
exclusive
extraordinary
unique
sole
singular
в порядке исключения
on an exceptional basis
exceptionally
as an exception
exceptional arrangement
чрезвычайную
emergency
extraordinary
relief
extreme
exceptional
особая
special
particular
specific
unique
distinct
especially
peculiar
exceptional
исключительным
exceptional
exclusive
extraordinary
unique
sole
singular
исключительный
exceptional
exclusive
extraordinary
unique
sole
singular
исключительную
exceptional
exclusive
extraordinary
unique
sole
singular

Примеры использования An exceptional на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It thus requires an exceptional global response.
Таким образом, он требует чрезвычайных глобальных мер реагирования.
He will be remembered as an exceptional political leader and statesman.
Он останется в нашей памяти незаурядным политическим руководителем и государственным деятелем.
It was an exceptional and memorable event.
Это была необычная и отвратительная акция.
If you need an exceptional cleaning or replacement of linen,
Если вам необходима внеплановая уборка или замена белья,
green layers together create an exceptional expressive effect.
зеленые наслоения вместе создают неповторимый выразительный эффект.
Berlin has an exceptional cultural diversity.
В Берлине наблюдается удивительное культурное разнообразие.
The OCÉANO Hotel Health Spa- Tenerife is located right next to the sea in an exceptional natural location.
Отель OCÉANO Hotel Health Spa- Tenerife расположен на первой линии моря в уникальной природной зоне.
it offers an exceptional wood-covered track.
он предлагает отличные велотреки с деревянным покрытием.
It will remain an exceptional global challenge to human security
Она будет оставаться исключительной глобальной угрозой безопасности человека
This would enable UNDP, on an exceptional and priority basis, to increase the resource level in
Это позволило бы ПРООН в порядке исключения и первоочередности также увеличивать объем ресурсов в одном регионе
should be on an exceptional and temporary basis only.
должно происходить только на исключительной и временной основе.
Solitary confinement in a CSEE constitutes an exceptional disciplinary measure which may be imposed only with the specific authorization of the governor or his deputy.
Изоляция в ГСВЦ представляет собой чрезвычайную дисциплинарную меру, которая принимается лишь по официальному решению директора или его заместителя.
Mas Suéjol welcomes you all year round in an exceptional setting.
Mas Suéjol приветствует вас круглый год в исключительной обстановке.
Avanto Restaurant is one of those privileged sites nestled in an exceptional natural environment, next to the beach and near the holiday villas in Mijas.
Ресторан Avanto- одно из тех привилегированных мест, расположенных в исключительной природной среде, прямо на пляже в районе Михас.
a state of emergency is by definition a temporary legal response to an exceptional and grave threat to the nation,
определению является временной правовой мерой, принимаемой в ответ на чрезвычайную и серьезную угрозу нации,
This makes Dubai South an exceptional multimodal project that supports a number of activities in logistics,
Это сделает Юг Дубая исключительным мультимодальным проектом, который обеспечит ряд активностей в области логистики,
It is also understood that the arrangement provided for in the Memorandum is an exceptional and temporary measure.
Имеется также понимание того, что механизм, предусмотренный в Меморандуме, является исключительной и временной мерой.
The villa is situated on the heights of Vence with an exceptional panoramic sea view
Вилла расположена на высоте Ванс с исключительным панорамным видом на море
The Villa enjoys a rare position and offers an exceptional panoramic view of the ocean
Вилла пользуется редкие позиции и предлагает исключительный панорамный вид на океан
The Committee has noted the delegation's information that wire-tapping remains an exceptional administrative measure.
Комитет принял к сведению сообщение делегации о том, что подслушивание остается исключительной административной мерой.
Результатов: 213, Время: 0.0694

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский