INDULGING - перевод на Русском

[in'dʌldʒiŋ]
[in'dʌldʒiŋ]
потакать
indulge
condone
to appease
humor
to pander
encouraging
занимаясь
doing
engaging
dealing
addressing
working
pursuing
focusing
involved
handling
having
потворствуя
indulging
pandering
предаваясь
indulging
giving himself
потакание
indulgence
indulging
потакая
indulge
condone
to appease
humor
to pander
encouraging
индульгирование

Примеры использования Indulging на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But in the search for a way forward we must not deceive ourselves by indulging in endless and futile debates
Но в поисках путей продвижения вперед мы не должны обманывать себя, занимаясь бесконечными и бесплодными дискуссиями
The hero also has a tendency to be arrogant and cynical, indulging in self-destructive behaviour which leads to the need to seduce men or women.
Также у героя есть склонность быть высокомерным и циничным, потворствуя саморазрушительному поведению, которое сочетается с потребностью обольщения женщин.
It was there that the average person, indulging in uncontrolled excitement,
Именно там среднестатистический человек, предаваясь неконтролируемому азарту,
You must serve the customers of the restaurant indulging their desires and serve the food as fast as possible without making them wait too long.
Вы должны обслуживать клиентов ресторана потакать своим желаниям и служить пищей как можно быстрее, не делая их слишком долго ждать.
aiming high but also indulging their lower outlook Page 1641.
преследуя высокое, но также потворствуя своему нижнему мировоззрению и страстным желаниям.
I think I can understand detachment and indulging," he went on,"because I had the privilege of knowing two naguals my benefactor,
Я думаю, что способен понять отрешенность и индульгирование,- продолжал он,- потому что знал двух нагвалей: моего бенефактора, нагваля Хулиана,
should stop indulging the Ukrainian pseudo journalists.
следовало бы перестать потакать украинским псевдожурналистам.
Only you must understand the thing rightly, not indulging false and morbid ideas about it
Только вы должны правильно понимать эту вещь, не потакая лжи и нездоровым идеям относительно этого,
Maybe we could have sent some blood cultures to the lab instead of wasting a day indulging your self-loathing.
Мы могли бы отправить образцы гемокультуры в лабораторию, вместо того чтобы впустую терять день, потакая твоему самобичеванию.
Anyone indulging in crime in Nepal while residing abroad will also be subject to punishment.
Любое лицо, занимающееся преступной деятельностью в Непале, постоянно проживающее за границей, будет также нести наказание.
Madaris found indulging in extremism, subversion,
Если будет установлено, что медресе потворствуют экстремизму, подрывной деятельности,
If you want to sip a delicious cocktail in an exclusive, pleasant atmosphere whilst indulging in quiet conversation
Но оставим легенды в стороне- если вы хотите насладиться изысканным коктейлем,
it is best to avoid harsh indulging However, it can be.
лучше избегать жесткой потакании Однако оно может быть.
The general membership of the United Nations, for instance, will not accept the Council indulging in efforts to establish certain norms.
Так например, члены Организации Объединенных Наций не поддержат Совет, если он будет потворствовать усилиям, направленным на внедрение некоторых новых правил.
the London Bridge whilst indulging in a delicious meal see menu below.
Лондонский Тауэр и Лондонский мост, наслаждаясь при этом вкусным обедом.
to stand by our side in our effort to rebuild our nation rather than indulging in trivialities.
оказать нам содействие в усилиях по возрождению нашей страны, а не заниматься пустословием.
Page 1118 You have been keeping the psychic in the background during a thousand lives and indulging the vital.
Вы хранили психическое на заднем плане в течение тысячи жизней и потакали виталу.
Some people reproach newspapers for indulging in sensationalism and for not verifying the truth of what they publish.
Некоторые упрекают газеты за склонность к сенсациям и публикацию сведений без должной проверки их подлинности.
Indulging in the slightest comfort
Отказывая себе в малейшем комфорте
I am no longer indulging your appetites to the tune of 20, 30 thou a month.
Я больше не буду удовлетворять твои аппетиты по 20- 30 тысяч в месяц.
Результатов: 78, Время: 0.0857

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский