THE CASES - перевод на Русском

[ðə 'keisiz]
[ðə 'keisiz]
случаях
cases
instances
circumstances
occasions
incidents
where
event
дела
cases
affairs
business
things
matters
's
deeds
cause
files
proceedings
примеры
examples
cases
samples
instances
illustrations
кейсы
cases
briefcases
случаев
cases
instances
incidents
occasions
occurrence
incidence
events
circumstances
where
случаи
cases
instances
incidents
occasions
occurrences
incidence
events
where
when
дел
affairs
cases
matters
business
things
files
deeds
minister
proceedings
случае
case
event
instance
when
where
делам
affairs
cases
matters
business
status
court
deeds
trials
proceedings
files
делах
cases
affairs
matters
business
deeds
things
proceedings
files
stuff
dealings

Примеры использования The cases на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is particularly important in the cases of recycled products
Особенно важно в случае рециркулируемых продуктов
Ural Airlines restricts the cases of processing special personal data.
Авиакомпания« Уральские авиалинии» ограничивает случаи, при которых обрабатываются особые персональные данные.
Revealing the cases of nonattendance and working individually with parents.
Выявление случаев непосещения школы детьми и индивидуальная работа с родителями.
One of the cases was currently before the Court.
Одно из дел уже рассматривается в суде.
The cases are heard by a panel of three judges.
Дела заслушиваются группой в составе трех судей.
Appoint state officials in the cases established by law.
Назначает в случаях, указанных законом, должностных лиц государства.
The cases are described in annex II.
Эти случаи описаны в приложении II.
Most of the cases the Team investigated originated in Guinea.
Большинство случаев, расследованных Группой, произошли в Гвинее.
Half the cases we take on are private fam.
Да половина дел, за которые мы беремся, это семей.
Sanctions in the cases of gender discrimination.
Санкции в случае гендерной дискриминации.
The Court still has to present its final judgements on all the cases.
Суд также должен представить свое окончательное решение по всем делам.
The cases brought to the Center are handled carefully.
Дела, представленные в центр, рассматриваются со всей тщательностью.
In the cases referred to in paragraph.
В случаях, указанных в пункте.
The cases were revealed in April.
Случаи были выявлены в апреле.
It cited the cases of Mahdi Abu Dheeb
Она упомянула о делах Махди Абу Дхиба
Handling of the cases of 78 detainees.
Рассмотрению дел 78 задержанных лиц.
Thirteen of the cases involved violations of a judicial nature.
Тринадцать из указанных случаев касались нарушений судебного характера.
The Prosecutor, in the cases provided for in article 110,
Прокурора- в случае, предусмотренном пунктом 4( a)
Xiv Indictment amendment decisions in the cases of seven fugitives.
Xiv решения об изменении обвинительных заключений по делам семи скрывающихся от правосудия лиц.
Somehow the cases never quite got to trial.
Только почему-то дела до суда не доходили.
Результатов: 5420, Время: 0.0599

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский