THE CROSSING - перевод на Русском

[ðə 'krɒsiŋ]
[ðə 'krɒsiŋ]
пересечении
intersection
crossing
crossroads
junction
переправы
crossing
ferry
fords
переход
transition
shift
move
switch
change
transfer
conversion
adoption
passage
implementation
перекрестке
crossroads
intersection
junction
crossing
corner
roundabout
скрещивания
crossing
crossbreeding
interbreeding
hybrid
of hybridization
пересекли
crossed
passed
traversed
форсировании
crossing
boosting
контрольно-пропускной пункт
checkpoint
check-point
crossing
crossing point
roadblock
control point
переезде
moving
relocation
crossing
relocating
transfer
travel
removal
средокрестием
crossing

Примеры использования The crossing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The crossing is possible only in the models with the exact symmetry.
Пересечение возможно только в моделях с точной симметрией.
Navigation of a ship with the crossing of one limit is the Arctic coastal shipping.
Плавание судна с пересечением одной границы является арктическим каботажем.
The crossing of the SDBZ shall be through identified crossing points and corridors.
Пересечение БДПЗ будет осуществляться через указанные пункты пересечения и коридоры;
The crossing of two dreams creates many more dreams.
Пересечение двух снов порождают много новых снов.
In the latter case, the crossing must be transverse.
В последнем случае пересечение должно быть трансверсально.
The crossing takes 40 minutes.
Переправа длится 40 минут.
The“journey” is the crossing of the layers.
Путешествием” является пересечение слоев[ уровней].
This separation prevents the crossing of ants from one colony.
Такое разделение препятствует скрещиванию муравьев из одной колонии.
Before completing the crossing, they shall, if necessary.
До завершения пересечения они должны подать в случае необходимости.
Still active as a place of movement for the crossing of trains, does passenger service.
По-прежнему активны как место движения для пересечения поездов, делает обслуживание пассажиров.
Here's the city. Here's the crossing.
От город, вот переправа.
they will burn the crossing again.
они снова переправу сожгут.
We are moving towards Keta lake, to the crossing with the river Rybnaya.
Мы движемся в сторону озера Кета к пересечению через реку Рыбная.
The enemy airplanes are rushing to the crossing.
Авиация противника рвется к переправе.
Not one bomb should fall on the crossing.
Ни одна бомба не должна упасть на переправу!
Two persons were wounded at the crossing.
Два человека были ранены на переходе.
Provide the attendants with the documentation required for the crossing of national borders.
Обеспечить проводников документами, необходимыми для переезда через государственные границы.
Can you take us to the crossing?
Подбросите нас до перекрестка?
Tomiko, the crossing.
Томико, переезд.
I said we would see him off at the crossing.
Я сказал, мы придем на перекресток.
Результатов: 331, Время: 0.0708

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский