THE EXISTING - перевод на Русском

[ðə ig'zistiŋ]
[ðə ig'zistiŋ]
существующих
existing
current
prevailing
present
are
действующих
existing
operating
active
current
acting
applicable
force
working
operational
valid
имеющихся
available
existing
current
availability
have
there is
нынешних
current
present
existing
ongoing
today
существующей
existing
current
present
prevailing
is
существующие
existing
current
present
are
prevailing
существующего
existing
current
present
prevailing
quo
имеющиеся
available
existing
current
have
there is
действующие
existing
operating
current
acting
active
applicable
valid
force
working
operational
действующей
serving
current
operating
acting
existing
valid
active
applicable
effective
functioning

Примеры использования The existing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The existing United Nations-owned forklifts are being used in Port-au-Prince.
Имеющиеся вилочные погрузчики, принадлежащие Организации Объединенных Наций, используются в Порт-о-Пренсе.
The existing international policy framework for chemicals;
Существующей международной основы, регулирующей использование химических веществ;
Developing the existing international arrangement on forests.
Развитие существующего международного механизма по лесам.
Endorse the existing medical self-sustainment rates;
Утвердить действующие ставки расходов на медицинское самообеспечение;
But the existing architectural and archeological monuments confirm the testimony of history.
Но существующие архитектурные и археологические памятники подтверждают показания летописи.
Reconstruction of the existing industrial buildings at the shopping center.
Реконструкция существующих промышленных зданий под ТЦ.
The existing quantitative data have identified three facets of the gender gap.
Имеющиеся количественные данные позволяют выявить три аспекта гендерного различия.
Improving transparency of the existing national framework for standardization
Повышении транспарентности действующей национальной основы для разработки стандартов
This will complement the existing regional office in Banja Luka.
Это дополнит деятельность существующего регионального отделения в Баня-Луке.
ESCAP revised the existing internal procedures
ЭСКАТО пересмотрела действующие внутренние процедуры
The delegation stated that the existing legislative guarantees were sufficient.
Делегация заявила, что существующие законодательные гарантии являются достаточными.
Analysis of the existing metering system….
Анализ существующей системы учета электроэнергии….
Detecting the existing and potential vulnerabilities of information systems;
Обнаружение существующих и потенциальных уязвимостей инфосистем;
Helping to overcome the existing national housing shortage.
Содействовать устранению существующего в стране дефицита жилья;
The existing in vivo studies have been performed mainly on rats.
Имеющиеся исследования in vivo выполнены преимущественно на крысах.
A copy of the existing Amerindian Act is annexed hereto and marked as Appendix V.
Текст действующего Закона об индейцах содержится в приложении в качестве добавления V.
Verify the existing institutional procedures against the Guidelines recommendations.
Проверить действующие институциональные механизмы на предмет соответствия рекомендациям Руководства.
The toolbox integrates the existing international standards for evaluation.
В инструментарий интегрированы существующие международные стандарты оценки.
The defects of the existing hybrid market model can be eliminated.
Дефекты существующей гибридной модели рынка могут быть устранены.
Providing a simple notification procedure for public processions in place of the existing, more complex, system;
Соблюдения процедуры обычного уведомления о публичных процессиях вместо действующей более сложной системы;
Результатов: 7509, Время: 0.0633

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский