THE REFORMS - перевод на Русском

[ðə ri'fɔːmz]
[ðə ri'fɔːmz]
преобразования
transformation
conversion
changes
transforming
converting
transition
reforms
of the reconfiguration
makeover
reorganization
преобразований
change
transformation
transition
reforms
conversions
transforms
transformative

Примеры использования The reforms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To complete the reforms of the international financial institutions.
Завершить реформы международных финансовых институтов;
Central to the reforms are six key objectives.
В основе реформ- шесть основных целей.
Parliaments should give visibility to the reforms undertaken and the results achieved.
Парламентам следует публиковать информацию о проводимых реформах и достигнутых результатах.
Today the United States is interested in the reforms taking place in Central Asia.
В Соединенных Штатах сегодня проявляют огромный интерес к проводимым в Центральной Азии реформам.
We are actively implementing the reforms suggested by the FSB.
Мы активно имплементируем реформы, которые предлагает СФС.
The reforms of Peter the Great.
История реформ Петра Великого.
The time is right to make progress on the reforms that have been discussed for so long.
Пришло время продвинуться вперед в так долго обсуждаемых реформах.
The reforms of the last ten years.
Реформы последних десяти лет.
Taking the reforms forward.
Дальнейшее продвижение реформ.
The fourth fruit is the help with the reforms.
Четвертый плод: помощь в реформах.
The reforms included key measures on fundamental freedoms.
Эти реформы включали принятие ключевых мер в отношении основных свобод.
II. Taking the reforms forward.
II. Дальнейшее продвижение реформ.
The reforms of electoral legislation are discussed intensively.
Реформы избирательного законодательства находятся в фазе интенсивных дискуссий.
Leonid Kosals revealed the changes in work of Russian police after the reforms.
Профессор Косалс выявил изменения в работе полиции после реформ.
The reforms must remedy this situation.
Реформы должны выправить эту ситуацию.
Key Learnings from the Reforms.
Основные уроки, извлеченные в ходе реформ.
We always support the reforms that take place in Ukraine.
Мы всегда поддерживаем реформы, которые проходят в Украине.
They are needed by foreign companies that started coming into our market after the reforms.
Они потребуются иностранным компаниям, которые после реформ начали приходить на наш рынок».
In which the reforms have increased the agricultural credit.
В которой реформы способствовали росту сельскохозяйственного кредита.
Implementation of institute of corporate secretary as part of the reforms in sphere of corporate governance.
Введение института корпоративного секретаря, как часть реформ в сфере корпоративного управления.
Результатов: 2186, Время: 0.0526

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский