THE RESOLUTION - перевод на Русском

[ðə ˌrezə'luːʃn]
[ðə ˌrezə'luːʃn]
резолюция
resolution
res
урегулирование
settlement
resolution
resolve
management
settle
regularization
addressing
dealing
разрешение
permission
permit
resolution
authorization
approval
authorisation
clearance
license
licence
consent
постановление
order
decision
regulation
resolution
decree
ruling
ordinance
judgement
judgment
no.
резолюции
resolution
res
резолюцию
resolution
res
урегулирования
settlement
resolution
resolve
management
settle
regularization
addressing
dealing
разрешения
permission
permit
resolution
authorization
approval
authorisation
clearance
license
licence
consent
урегулированию
settlement
resolution
resolve
management
settle
regularization
addressing
dealing
урегулировании
settlement
resolution
resolve
management
settle
regularization
addressing
dealing
разрешению
permission
permit
resolution
authorization
approval
authorisation
clearance
license
licence
consent
разрешении
permission
permit
resolution
authorization
approval
authorisation
clearance
license
licence
consent
постановлением
order
decision
regulation
resolution
decree
ruling
ordinance
judgement
judgment
no.
постановлению
order
decision
regulation
resolution
decree
ruling
ordinance
judgement
judgment
no.
постановлении
order
decision
regulation
resolution
decree
ruling
ordinance
judgement
judgment
no.

Примеры использования The resolution на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Human rights and the resolution of conflicts between.
Права человека и урегулирование конфликтов между гражданами.
The resolution created a group of governmental experts which will begin work in 2014.
Резолюцией создается группа правительственных экспертов, которая начнет работу в 2014 году.
The resolution was formally adopted on 31 October 1997.
Резолюция была официально принята 31 октября 1997 года.
Conciliation may be used for the resolution of both civil and criminal law cases.
Примирение может использоваться для урегулирования как гражданско-правовых, так и уголовно-правовых дел.
In adopting the resolution, the General Assembly.
Принимая резолюцию, Генеральная Ассамблея.
The resolution also renamed the Uzbek Soviet Socialist Republic to the Republic of Uzbekistan.
Постановление также переименовывало Узбекскую ССР в Республику Узбекистан.
The resolution of the scan was 1 mm× 1 mm.
Разрешение сканирования: 1 мм× 1 мм.
In the resolution on urgent action for Africa, the INCD.
В резолюции о неотложных мерах для Африки МКПО.
The resolution of this crisis depends on an end to terror and violence.
Урегулирование данного кризиса зависит от прекращения террора и насилия.
The resolution switch(red button with DPI inscription) varies the value
Переключатель разрешения( красная кнопка c надписью DPI)
The resolution is an important step in that direction.
Резолюция является важным шагом в этом направлении.
The program was approved by the Resolution 25(2008) of the Government of Mongolia.
Программа была одобрена Резолюцией 25( 2008 год) правительства Монголии.
There was nothing beyond the resolution of territorial disputes,
Дальше урегулирования территориальных споров,
We did adopt the resolution on actions.
Мы приняли резолюцию в отношении мер.
The resolution of the Presidium was not long in coming.
Постановление Президиума не заставило долго ждать.
The resolution is 1920×1080 pixels;
Разрешение 1920× 1080 пикселей,
In the resolution, the Commission, inter alia.
В этой резолюции Комиссия, в частности.
Human rights and the resolution of conflicts.
Права человека и урегулирование конфликтов между.
Priority focus on the resolution of international disputes,
Уделение первоочередного внимания урегулированию международных споров,
Sets the resolution when the camera is connected to an HDMI TV.
Установка разрешения при подключении фотоаппарата к телевизору HDMI.
Результатов: 15698, Время: 0.0531

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский