WAS CONTINUING - перевод на Русском

[wɒz kən'tinjuːiŋ]
[wɒz kən'tinjuːiŋ]
продолжает
continues
still
keeps
remains
further
по-прежнему
still
continue
remain
сохраняется
remains
persists
continues
there is
retains
is saved
is stored
is maintained
is preserved
still
попрежнему
continue
still
remain
продолжения
continued
continuation
further
ongoing
pursuing
sequel
continuity
extension
follow-up
постоянно
constantly
continuously
permanently
always
continually
consistently
all the time
keep
steadily
regularly
продолжал
continued
kept
remained
still
further
pursued
продолжало
continued
remained
further
kept
pursued
продолжают
continue
still
remain
keep
further
будет продолжаться
will continue
would continue
will last
continue to be
will go on
would last
shall continue
will run
will proceed
would proceed

Примеры использования Was continuing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tokelau was continuing to work on determining a management structure for the new power system.
Токелау продолжала работу по определению структуры управления новой энергетической системой.
It was also good that the Working Group on Electronic Commerce was continuing its work.
Кроме того, было бы целесообразно, чтобы продолжала свою работу Группа по электронной торговле.
but Bonnie was continuing.
но Бонни продолжила.
In 1996 congregation numbered over 400 and was continuing to grow.
В 1996 году в церкви насчитывалось 400 членов, и община продолжала расти.
Work was continuing on the translation and publication of completed supplements.
Продолжалась работа над письменным переводом и публикацией полностью подготовленных дополнений.
The Russian Federation was pleased to note that work on stricter surveillance was continuing at IMF.
Российская Федерация приветствует продолжающуюся в МВФ работу по усилению надзора.
Work was continuing on brochures on apricots
Была продолжена работа над брошюрами по абрикосам,
She noted recovery of surface waters from acidification was continuing.
Она отметила, что продолжается процесс восстановления поверхностных вод после подкисления.
The representative of China said that the global economic recovery was continuing.
Представитель Китая отметил продолжающееся оживление мировой экономики.
Furthermore, the campaign to judaize East Jerusalem was continuing.
Кроме того, продолжается кампания иудаизации Восточного Иерусалима.
In the Gaza Strip, the blockade was continuing and the humanitarian situation was abhorrent.
Продолжается блокада Сектора Газа, и гуманитарная ситуация там чудовищная.
The United Nations was continuing its efforts to resolve the dispute in Western Sahara.
Организация Объединенных Наций не прекращает свои усилия по урегулированию спора в Западной Сахаре.
The isolation of the Gaza Strip was continuing, even tightening,
Продолжается и даже ужесточается изоляция сектора Газа,
Meanwhile, a sporadic bombardment of the rest of the enclave was continuing.
Тем временем продолжался спорадический орудийный и минометный обстрел остальной части анклава.
The restructuring process was continuing and merited special attention.
Этот процесс активизации деятельности продолжается, и ему необходимо уделить особое внимание.
The case was continuing.
Разбирательство по этому делу продолжается.
Investigation of the other three claims was continuing.
Расследование трех других утверждений продолжается.
Several delegations expressed their appreciation, indicating that the quality of the review was continuing to improve.
Несколько делегаций выразили свое удовлетворение, указав на продолжающееся повышение качества обзора.
that the aggression against Iraq was continuing.
агрессия против Ирака продолжается.
The report on trends confirmed that the recovery of surface waters from acidification was continuing.
Содержащаяся в докладе о тенденциях, подтверждает продолжающееся восстановление нормального уровня кислотности поверхностных вод.
Результатов: 964, Время: 0.0726

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский