SE ESTÁ REVISANDO - перевод на Русском

пересматривается
se está revisando
se examina
revisión
siendo revisada
examen
se modifica
se ha revisado
в настоящее время пересматривается
se está revisando actualmente
se está revisando
actualmente en proceso de revisión
en la actualidad se está revisando
se está examinando en la actualidad
actualmente objeto de examen
в пересмотра находится
находится на рассмотрении
está siendo examinado por
objeto de examen
está pendiente
se encuentra en trámite
se encuentra en estudio
está en examen
se encuentra a consideración
se encuentra pendiente
está en consideración
está en trámite
пересматриваются
se revisan
se examinan
revisión
se están modificando
examen
редактируется
editado
se está preparando
se está revisando

Примеры использования Se está revisando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por ejemplo, en Bolivia la legislación bancaria, que se está revisando en la actualidad, no se había revisado desde 1928.
Например, пересматриваемые в настоящее время в Боливии законы о банковской деятельности последний раз пересматривались 1928 году.
El marco normativo se está revisando a fin de promulgar las enmiendas necesarias antes de enero de 2016.
Нынешняя политика сейчас пересматривается с целью внесения необходимых корректировок до января 2016 года.
La Ley Nº 57 de gestión de desastres, de 2002, que en la actualidad se está revisando, brinda la oportunidad de establecer vínculos con los enfoques basados en los ecosistemas.
Пересматриваемый в настоящее время Закон о борьбе с бедствиями№ 57 от 2002 года предусматривает возможность ее увязывания с основанными на экосистемах подходами.
Actualmente, se está revisando y se prevé que se presentará para que se publique
В настоящее время этот том находится на проверке и, как ожидается,
Se está revisando esta política con vistas a alentar a los beneficiarios del Plan General que están en condiciones de encontrar empleo para que se reincorporen en la fuerza de trabajo.
Правительство пересматривает эту политику, для того чтобы стимулировать поиски работы трудоспособными получателями помощи по линии СВСО и продолжение ими трудовой деятельности.
mucho trabajo se está revisando con lupa.
и многие твои дела рассматриваются под микроскопом.
en el Pakistán, y se está revisando su eficacia inicial.
проводится первоначальный обзор его эффективности.
Recientemente se han recopilado las propuestas de políticas y se está revisando una ley que prohíbe la pornografía infantil.
Недавно был составлен перечень предложений относительно мер политики, и сейчас пересматривается закон о запрещении детской порнографии.
que actualmente se está revisando a la luz de la recomendación resultante de dicho examen.
в настоящее время он пересматривается в свете рекомендаций, вытекающих из результатов этого обзора.
Se informó a la Comisión que la metodología para calcular las estimaciones para gastos de viaje se está revisando para eliminar todo posible recuento doble.
Комитет был информирован о том, что в настоящее время методология расчета путевых расходов пересматривается, с тем чтобы исключить любую возможность двойного счета.
Mar Negro, en el marco de la segunda etapa del proyecto del FMAM de" recuperación de los ecosistemas del Mar Negro"(se está revisando el protocolo);
Черному морю, в рамках второго этапа проекта ФГОС по восстановлению экосистемы Черного моря( протокол в стадии пересмотра);
La movilidad se rige por la política de las Naciones Unidas, que se está revisando actualmente.
Мобильность определяется политикой Организации Объединенных Наций, которая в настоящее время находится в процессе переоценки.
En relación con lo primero, se está revisando la ley sobre los periodistas, tal como se explica a continuación.
В отношении первого, как поясняется ниже, ведется работа по пересмотру закона о журналистах.
Actualmente se está revisando la Ley de nacionalidad para mejorar algunos de sus artículos y hacer que reflejen
В настоящее время Закон о гражданстве пересматривается в целях усовершенствования ряда его статей
La Ley de prohibición de la incitación al odio de 1989(que se está revisando actualmente para hacerla más eficaz)
Закон о запрещении подстрекательства к ненависти 1989 года( который в настоящее время пересматривается на предмет возможного повышения его эффективности)
Se está revisando y ampliando el Programa para redactar solicitudes de asistencia judicial recíproca, a fin de incluir aspectos de dicha asistencia relacionados con la recuperación de activos.
В настоящее время пересматривается и расширяется Программа составления просьб об оказании взаимной правовой помощи с целью включения в нее тех аспектов взаимной правовой помощи, которые связаны с возвращением активов.
Se está revisando el manual de procedimientos para la gestión del ciclo de los proyectos a fin de introducir un enfoque basado en equipos de proyectos
В стадии пересмотра находится справочник по процедурам управления проектным циклом, чтобы ввести подход проектной группы и определить роль вновь
Si bien se observó que la política en materia de inmigración se está revisando actualmente, ésta fue también la posición declarada en el informe de 2001 de la Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia.
Хотя было отмечено, что иммиграционная политика в настоящее время пересматривается, такая же позиция была заявлена в докладе ЕКРН за 2001 год.
Debido a que dicho concepto se está revisando en la actualidad, debemos cimentar nuestra evaluación
Поскольку концепция БКЭО в настоящее время пересматривается, мы вынуждены основывать свои оценки
Además, en estos momentos se está revisando un folleto en el que se proporciona información sobre el Centro
Кроме того, в настоящее время редактируется брошюра, в которой представлена информация о деятельности Центра
Результатов: 133, Время: 0.1012

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский