POSTWAR - превод на Български

следвоенна
post-war
postwar
post-world war II
след войната
after the war
postwar
след втората световна война
after world war II
after the second world war
after WWII
post-world war
post-world war II
after the war
post-wwii
post-war
after world war 2
after WW2
поствоенния
post-war
postwar
пост-военен
postwar
postwar
следвоенния
post-war
postwar
after-war
post-world war II
post-economic
следвоенните
post-war
postwar
post-conflict
after the war
следвоенната
post-war
postwar
after the war
поствоенната
post-war
postwar
пост-военна
postwar

Примери за използване на Postwar на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The obvious corollary is that after the dismantling of the postwar system, democracy is restricted.
Очевидното заключение е, че след разрухата на поствоенната система, демокрацията е ограничена.
It was the most important political development in postwar Australia.
Най-голямата политическа промяна в следвоенна Европа.
This was the first 8 cylinder car for postwar Germany.
Това е първият германски автомобил с 12 цилиндъра след войната.
The postwar years were hardly less horrific.
Следвоенните години едва ли са били по-малко ужасяващи.
The Genius mocks the architecture of postwar stability underwritten by American power.
Геният осмива архитектурата на следвоенната стабилност, гарантирана от американската мощ.
And moral realities of the postwar world.
Морални и политически реалности на следвоенния свят.
So my early years were spent in postwar Japan.
Моето детство премина в следвоенна Япония.
Tartarini's goldsmith business thrived for decades in Italy's postwar boom.
Златарският бизнес на Тартарини процъфтявал по време на десетилетията икономически подем в Италия след войната.
But in the postwar confiscations, not only aristocrats were targeted.
Но при следвоенните конфискации не само аристократите са били обект на отнемане на имущество.
In writing the history of women in the postwar era, did we forget something important?
Като пишем историята на жените в следвоенната епоха, дали не забравяме нещо важно?
According to Belting, we should distinguish prewar from postwar modernism.
Според Белтинг ние трябва да различаваме предвоенния от следвоенния модернизъм.
Both wanted a weakened, Pastoralized postwar germany without industry.
И двамата искат отслабена следвоенна Германия без промишленост.
BiH, Croatia say bilateral postwar relations normalised.
БиХ и Хърватия заявиха, че следвоенните им двустранни отношения са се нормализирали.
Aircraft Guide- Details on postwar personal/general aviation aircraft.
Aircraft Guide- Подробности за следвоенната лична/ общи въздухоплавателни средства.
Exploitation of petroleum deposits began in the postwar period.
Започва производството на частни автомобили в следвоенния период.
Plans for Postwar Europe.
Планове за следвоенна Европа.
In the postwar years, the Japanese government provided these women with various measures of support.
В следвоенните години японското правителство предоставя на тези жени различни мерки за подкрепа.
Americans like to see themselves as mere bystanders in postwar Korean history.
Американците предпочитат да се възприемат като обикновени свидетели в следвоенната история на Корея.
The mother disappeared in the postwar chaos.
Майката изчезва в следвоенния хаос.
A large Paris paper was publishing his articles on postwar Germany.
Голям парижки ежедневник публикуваше статиите му за следвоенна Германия.
Резултати: 753, Време: 0.1063

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български