RUMOUR - превод на Български

['ruːmər]
['ruːmər]
слух
rumor
hearing
rumour
ear
word
hearsay
gossip
говори
speaks
talk
says
this
word
is discussing
refers
rumor
мълвата
rumor
rumour
word
hearsay
scuttlebutt
talk
report
румърс
the rumour
rumour
слухове
rumor
hearing
rumour
ear
word
hearsay
gossip
слуховете
rumor
hearing
rumour
ear
word
hearsay
gossip
слухът
rumor
hearing
rumour
ear
word
hearsay
gossip
мълва
rumor
rumour
word
hearsay
scuttlebutt
talk
report

Примери за използване на Rumour на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What rumour?
Каква мълва?
Rumour has it the crucifix performs miracles.
Говори се, че Разпятието върши чудеса.
And what's this rumour I hear?
И какъв е този слух, който чувам?
If this rumour spread.
Но ако слухът се разпространи.
I heard a rumour about you.
Чух слухове за теб.
You know how a rumour spreads.
Знаеш… слуховете плъзват.
There is a rumour that the communists are planning an attack in the north,
Има мълва че комунистите планират атака на север,
Rumour is she fixed problems.
Говори се, че решава проблеми.
There's a rumour that we're the customer.
Има слух, че ние сме клиента.
Rumour has it that you have managed to get a cloaking device.
Слухът е, че си успял да се сдобиеш с маскиращо устройство.
I hear some rumour of a Spanish Prince.
Чух слухове за един испански принц.
Tell me, Connie, have you heard the rumour that you're seeking an heir for Wragby?
Кажи, Кони… Чу ли слуховете, че търсим наследник за Ръгби?
But it is also like a rumour, which brings the epical singer.
Но и то е като мълва, която донася епическият певец.
Rumour is their clubhouse is hidden in the service tunnels under the school.
Говори се, че клубът им е скрит в тунелите под училището.
This is not merely a rumour, comrades.
Това не е просто слух, другари.
I believe the rumour was that the sisters were trying to buy mining equipment.
Слухът май беше, че сестрите опитваха да си купят миньорска екипировка.
The rumour circulates.
Слуховете плъзват.
Rumour is Isaiah has something on Fry.
Има слухове, че Исаия има нещо за Фрай.
There were rumours that there was a rumour, but that was just bullshit.
Не. Бяха слухове, когато имаше мълва, но всъщност са пълни глупости.
Rumour has it you're planning to kill Adebisi.
Говори се, че планираш да убиеш Адебиси.
Резултати: 633, Време: 0.073

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български