IS INCONSISTENT in Arabic translation

[iz ˌinkən'sistənt]
[iz ˌinkən'sistənt]
لا يتفق
لا يتسق
يتنافى
contravention
run counter
is contrary
is incompatible
is inconsistent
contradicts
is counter
runs contrary
contravenes
لا يتوافق
لا يتماشى
لا تتسق
لا يتمشى
لا ينسجم
غير متناسقة
لا تنسجم

Examples of using Is inconsistent in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The imposition of punishment in respect of possible future offences is inconsistent with articles 9 and 14 of the Covenant.
فالمعاقبة على جرائم يحتمل أن ترتكب في المستقبل تتنافى مع المادتين ٩ و ١٤ من العهد
The Advisory Committee believes that this is inconsistent with paragraph 5 of the draft resolution.
وتعتقد اللجنة اﻻستشارية أن هذا ﻻ يتماشى مع الفقرة ٥ من مشروع القرار
That is inconsistent with the pledges of negative security assurances of its nuclear-weapon-States members.
وذلك أمر لا يتسق مع تعهدات الضمانات الأمنية السلبية التي قطعتها الدول الحائزة على الأسلحة النووية الأعضاء في المنظمة
It notes that public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 13(3)
وتلاحظ أن التعليم العام الذي يحوي تعليماً لدين أو معتقد معين لا يتسق مع المادة 13(3)
corporal punishment is inconsistent with the fundamental guiding principle of international human rights law enshrined in the Preambles to the Universal Declaration of Human Rights and both Covenants: the dignity of the individual.
العقاب البدني لا يتسق مع المبدأ التوجيهي الأساسي لقانون حقوق الإنسان الدولي المكرس في ديباجة الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وكلا العهدين: كرامة الفرد(
Non-performance of the final evaluation is inconsistent with the Programme Operations Policies and Procedures requirement, and the objectives of the evaluation, which include identifying the status, lessons learned and challenges of the implementation of the project, were not achieved.
وعدم أداء التقييم النهائي يتعارض مع شروط سياسات وإجراءات البرامج والعمليات، ولم تتحقق أهداف التقييم النهائي، التي تشمل تحديد الوضع والدروس المستفادة والتحديات في ما يتعلق بتنفيذ المشروع
Article 2(4) provides that any law, including customary law, which is inconsistent with this Constitution, is void to the extent of the inconsistency, and any act or omission in contravention of this Constitution is invalid.
فالمادة 2(4) تنص على أن أي قانون، بما في ذلك القانون العرفي، لا يتفق مع هذا الدستور يكون باطلاً لذلك السبب، وأي فعل أو تقصير يخالف هذا الدستور يكون لاغياً
the Security Council of the situation in Darfur, which is an internal dispute, to the International Criminal Court, is inconsistent with the purposes and principles of the Charter of the United Nations;
إحالة مجلس الأمن للوضع في دارفور، الذي يُعد نزاعاً داخلياً، إلى المحكمة الجنائية الدولية لا يتسق وأغراض ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة
The Panel also recommended that the formal justice system allow for complaints with respect to conduct that is inconsistent with the duties of the Organization to its staff or that infringes their individual rights(ibid., para. 78).
وأوصى الفريق أيضا بأن يفسح نظام العدالة الرسمي المجال أمام الشكاوى المتعلقة بالسلوك الذي يتنافى مع الواجبات التي تقع على عاتق المنظمة حيال موظفيها أو الذي ينتهك حقوقهم كأفراد،(المرجع نفسه، الفقرة 78
was consequently enacted in 2000, determining that the rights of the pupil were not to be punished corporally or in a humiliating way in as much as it is inconsistent with human dignity.
الذي ينص على أنه من حق التلميذ ألا يتعرض للعقاب الجسدي أو المهين لأن ذلك يتنافى مع كرامة الإنسان
(i) Asserting, in the Executive Board ' s ruling or response, that the previously submitted information is inconsistent with, or contrary to, the information submitted as part of the request for registration under appeal, without sufficient explanation;
للتأكيد، في سياق قرار المجلس التنفيذي أو رده، أن المعلومات المقدمة من قبل لا تنسجم مع المعلومات المقدمة كجزء من طلب التسجيل موضوع الطعن أو تتعارض معها، دون توضيحات كافية
of interpreting the provisions in a manner that is inconsistent with their letter and spirit.
تفسير الأحكام بطريقة لا تنسجم مع نص وروح الاتفاقية
It is inconsistent.
كان يكتب باليديشية
Which is inconsistent with asphyxiation.
هذا غير متوافق مع الأختناق
Is inconsistent with sound nutrition science.
يتعارض مع علوم التغذية السليمة
An invasion is inconsistent with our philosophy.
الغزو غير متناسق مع فلسفتنا
Neither diagnosis is inconsistent with haemorrhagic fever.
وكلا التشخصين لا يتناسبان مع حمى نزيفية
The Internet is inconsistent on this point.
أن الإنترنت غير دقيق في أمور كهذه
It is inconsistent with a written law; or.
(أ) تعارض مع قانون مكتوب؛ أو
Not unless it is inconsistent with yours as well.
لا ما لم يتعارض مع يدكم فضلا
Results: 5172, Time: 0.0794

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic