WAS SEPARATED in Arabic translation

[wɒz 'sepəreitid]
[wɒz 'sepəreitid]
فُصلت
separated
fired
dismissed
disposed
decided
detailed
severed
disconnected
fussilet
seperated
افترقت
وانفصلت
فصلت
separated
fired
dismissed
disposed
decided
detailed
severed
disconnected
fussilet
seperated
كانت منفصلة
كان فصل
ففصلوا

Examples of using Was separated in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was separated from the family.
تم فصلها عن الأسرة
The one he was separated from.
التي فصل عنها
I dated Tim. You know, when I was separated.
لقد واعدتُ تيم تعلمين، عِندما كُنتُ مُنفصلَة عَن زوجي
Later it was separated out as an independent museum.
تم فصل المتحف في وقت لاحق كمتحف مستقل
The staff member was separated from the Organization.
وتم إنهاء خدمة الموظفة في المنظمة
As a child I was separated from my parents.
عندما كنت طفلاً حرمت من أبواي
Wilde too was separated from his wife and sons.
وقد تم عزل وايلد نفسه عن زوجته وأبنائه
The museum was separated from the Academy in 1965.
أنفصلت المتحف عن الأكاديمية في عام 1965
One boy was separated from KNLA upon advocacy by ILO.
وتم تسريح صبي من جيش التحرير الوطني لكارين، بناء على دعوة من منظمة العمل الدولية
It was separated from the city by two sets of walls.
وتم فصله عن المدينة بمجموعتين من الجدران
And then later on, I was separated from her also.
وبعد ذلك لاحقا كنت قد فصلت عنها أيضا
Actually, I lived with Liz while I was separated from my wife.
حقيقةً، عشت مع(ليز) عندما كنت منفصل عن زوجتي
The castle was separated from his common to the xx th century.
تم فصل القلعة عن قومه المشترك في القرن التاسع عشر
The magnetic and non-magnetic material was separated by the mineral-separated plate.
تم فصل المواد المغناطيسية وغير المغناطيسية بواسطة لوحة فصل المعادن
That night I was separated from my husband and my children.
تلك الليلة التي حرمت فيها من زوجي وأبنائي
I was separated from my family, running constantly for my life.
انفصلت عن عائلتي, وكنت أهرب بإستمرار لإنقاذ حياتي
From my little Pushkin, I was separated only by a night on the train.
من صغيرتي بوشكين، لم يكن يفصلني سوى ليلة في القطار
In 1973, the car division was separated from the parent company as Rolls-Royce Motors.
في عام 1973، تم فصل قسم السيارات من الشركة الأم وسمي رولز رويس موتورز
The Women Development Division was separated from the Social Welfare and Special Education Division.
تم فصل شعبة النهوض بالمرأة عن شعبة الرفاه الاجتماعي والتعليم الخاص
I was separated, largely, from my family, including my mother and father.
لقد فصلت عن عائلتي بشكل كبير، بمن فيهم امي و ابي
Results: 35086, Time: 0.0643

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic