Examples of using
Facilitating
in English and their translations into Czech
{-}
Official
Colloquial
The preconditions for facilitating arms transfers are strengthened responsibility on all sides
Podmínky pro umožnění transferů zbraní jsou zvýšená odpovědnost všech stran
We welcome the part played by an institutionalised public-private partnership in facilitating access for the small
Vítáme úlohu, kterou při usnadňování přístupu malým a středním podnikům, základu našeho hospodářství,
I voted in favour of the report on the proposal for a directive facilitating cross-border enforcement in the field of road safety.
Hlasovala jsem pro zprávu o návrhu směrnice usnadňující přeshraniční prosazování zákona v oblasti bezpečnosti silničního provozu.
Using the CPV also contributes to simplifying the implementation of statistical obligations, thereby facilitating the task of contracting authorities
Používání CPV přispívá rovněž k zjednodušení plnění statistických povinností, a tím usnadňuje úkol zadavatelů
At the same time, we tabled some 60 amendments with the aim of better protecting the health of our citizens and of facilitating patient access to independent, comparative information tailored to individual needs.
Zároveň jsme předložili zhruba 60 pozměňovacích návrhů s cílem lépe chránit zdraví našich občanů a usnadnit přístup pacientů k nezávislým srovnávacím informacím přizpůsobeným individuálním potřebám.
We support all measures designed to eliminate difficulties in achieving this objective: facilitating access to documents,
Podporujeme všechna opatření určená k odstranění problémů souvisejících s dosažením tohoto cíle: zjednodušení přístupu k dokumentům,
it is about facilitating direct contacts,
jejím účelem je usnadňování přímých kontaktů,
The mechanisms facilitating access to legal aid,
Mechanismy usnadňující přístup k právní pomoci,
it is a real meaningful step towards facilitating participatory democracy.
je skutečným smysluplným krokem k umožnění participativní demokracie.
The European Talent Exchange Program(ETEP), which creates a network between European popular music festivals, facilitating the booking of European bands from outside their home country.
Evropský program výměny talentů(ETEP)- síť festivalů evropské populární hudby, která usnadňuje objednávání evropských skupin na vystoupení v zahraničí.
Mr President, without doubt this new policy is aimed at facilitating, amongst other things,
Vážený pane předsedající, tato nová politika má nepochybně za cíl, mimo jiné, usnadnit dodávky ropy
Facilitating access and safeguarding the free movement of persons
Zjednodušení přístupu a zajištění volného pohybu osob
I am particularly grateful for your support with facilitating, in particular,
Jsem velmi vděčný za vaši podporu zejména při usnadňování přeshraniční činnosti malých
Cases in point are the Regulation on access to the road freight business, or the Directive facilitating cross-border enforcement in the field of road safety.
Takovými případy jsou nařízení o přístupu k záležitostem silniční nákladní dopravy nebo směrnice usnadňující přeshraniční vymáhání v oblasti silniční bezpečnosti.
For older workers, this may mean adapting to new technologies, facilitating internal job moves
Pro starší zaměstnance to může znamenat adaptaci na nové technologie, umožnění interní změny pracovních pozic
I want to stress the fact that we need to adopt a complementary approach to education, facilitating better adjustment of the educational process to the real needs of the labour market.
Rád bych zdůraznil skutečnost, že musíme zaujmout komplementární postoj ke vzdělání, umožnit lepší přizpůsobení vzdělávacího procesu skutečným potřebám trhu práce.
mobile commerce and payments, facilitating transactions.
mobilní obchod a platby, usnadňuje transakce.
This would be a means of facilitating border crossing
To by byl prostředek zjednodušení přecházení hranic
Does not exhibit sufficient quality facilitating assessment in accordance with letters a and b;
Není zpracován v kvalitě, která umožňuje posouzení podle písmen a a b; své rozhodnutí odůvodní.
simplifying measures facilitating swift implementation of projects in the regions.
zjednodušení opatření usnadňující urychlené provádění projektů v regionech.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文