FOR A BIT in Czech translation

[fɔːr ə bit]
[fɔːr ə bit]
kousek
piece
bit
little
slice
part
just
inch
close
stunt
bite
pro trochu
for some
for a bit of
for a little
kind of
for a slightly
na chvíli
for a while
for a moment
for a second
for a minute
for a bit
for a sec
for awhile
just
for a time
briefly
na chvilku
for a second
for a minute
for a moment
for a while
for a sec
for a little while
for a bit
for a little bit
just
for a sec.
trošku
little
bit
some
kind of
slightly
kinda
tad
just
kvůli troše
for some
for a bit
for a little bit
over some
because of some

Examples of using For a bit in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Would it be all right if I walk with you for a bit?
Vadilo by vám, kdybych šel kousek s váma?
Even if he goes away for a bit, he could come back at any time.- No.
I když na chvilku zmizí, mohl by se kdykoli vrátit.- Ne.
I put one of them in a bag and walked for a bit.
Já dám jednoho z nich v tašce a šla pro trochu.
Uh… Would it be all right if I walk with you for a bit?
Vadilo by vám, kdybych šel kousek s vámi?
Mom, can we go to the carnival, just for a bit, please?
Mami, Můžeme jít na karnevalu, Jen na chvilku, prosím?
Oh, uh… Would it be all right if I walk with you for a bit?
Oh, uh… Vadilo by vám, kdybych šel kousek s váma?
Do you good, get you out of here for a bit.
Prospělo by vám to, na chvilku odsud vypadnout.
Would it be all right if I walk with you for a bit? Oh, uh?
Oh, uh… Vadilo by vám, kdybych šel kousek s váma?
You can manage once a week to get away from the farm for a bit.
Snad můžeš jednou týdně z té farmy na chvilku vypadnout.
I need to go home for a bit.
bych zase měla na chvilku domů. Ano.
I just want to come in for a bit, dude. What do you want?
Co chceš? Chci jen na chvilku dovnitř kámo?
Why don't you lay off Lowell for a bit?
Proč nenecháte Lowella chvíli na pokoji?
Em tagged after them for a bit, but it didn't work out.
Měl jsem je chvíli na mušce, ale bylo to na nic.
Let them stew in their juices for a bit.
Dáme jim chvíli na rozmyšlenou.
Just leave me alone for a bit.
Prostě mě nech chvíli na pokoji.
Be nice to stay in one place for a bit.
Bylo by hezké zůstat chvilku na jednom místě.
Mmm. Want to let him run for a bit?
Takže ho chceš nechat chvilku na pokoji?
Um… well, why don't yougo home and wait for a bit?
No… tak proč nejdeš domů a chvíli na to nepočkáš?
Just for a bit?
Jen trošku?
Enjoy yourself for a bit, huh? Now come on!
Užij si to tady trošku. No tak!
Results: 1121, Time: 0.0958

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech