METAPHOR in Czech translation

['metəfər]
['metəfər]
metafora
metaphor
metaphorical
metaforu
metaphor
metafoře
metaphor
přirovnání
analogy
comparison
metaphor
simile
expression
reference
parable
metaforách
metaphor
metaforou
metaphor
metaphorical
metafory
metaphor
metaphorical

Examples of using Metaphor in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will give you a baseball metaphor because Jewish writers love them.
Dám vám baseballové přirovnání, protože židovští spisovatelé je mají rádi.
As with most ancient texts, it's heavy on metaphor.
Jako většina pramenů je v metaforách.
I think the importance of the moment is gonna get lost in the metaphor.
Myslím, že důležitost toho momentu, se ztratí v metafoře.
Metaphor circles around you all day long. Look, I'm just saying, I could.
Říkám jen to, že vám můžu uvádět metafory celý den.
The metaphor I would use.
Já bych pro změnu použila přirovnání.
Lost in the metaphor.
Ztratí se v metafoře.
But the teachings of faith lie in metaphor.
Ale učení víry je v metaforách.
Yeah. That… is that supposed to be some kind of metaphor, or.
Jasně. To má být nějaký druh metafory, nebo.
That's my metaphor.
To je moje přirovnání.
No, no, you're supposed to be Brody in this metaphor.
Ne, to ty bys měla být v této metafoře Brody.
You're talking in metaphor.
Mluvíš v metaforách.
That… is that supposed to be some kind of metaphor, or… Uh, yeah.
Jasně. To má být nějaký druh metafory, nebo.
A metaphor? A figure of speech which… Yes, I know what a metaphor is?
Jazykovou figuru…- Co přirovnání je, vím.- Přirovnání?
The cars in this metaphor are the investments, the drivers are the investors, like you, and.
A ta auta v této metafoře jsou investice.
God knows I hate a generic sports metaphor, but that interview was a touchdown.
Ale tenhle rozhovor byl hotový touchdown. Bůh ví, že nenávidím sportovní metafory.
The drivers are the investors, like you, and… Sorry. The cars in this metaphor are the investments.
A ta auta v této metafoře jsou investice.
That sort of thing. That's all a metaphor,?
Takové věci. Není to vše jen přirovnání?
Please tell me I don't have to explain metaphor to you people.
Prosím, řekněte mi, že vám nemusím vysvětlovat metafory, lidi.
The drivers are the investors, like you, and… The cars in this metaphor are the investments.
A ta auta v této metafoře jsou investice.
A metaphor? A figure of speech which… Yes, I know what a metaphor is.
Jazykovou figuru…- Přirovnání?- Co přirovnání je, vím.
Results: 1284, Time: 0.1108

Top dictionary queries

English - Czech