REMAINING in Czech translation

[ri'meiniŋ]
[ri'meiniŋ]
zbývající
rest
other
last
residual
remain
left
zbylé
other
remaining
rest
leftover
left
last
zůstat
stay
remain
keep
stick
stand
leave
zbývá
left
there's
have
remains
to go
got
only
more
long
t-minus
zbytek
rest of
remainder of
leftover
residue
remaining
zůstává
remains
stays
leaves
still
zbylou
remaining
rest
left
residual
any leftover
zbylá
other
remaining
left
residual
leftover
rest
zbylí
other
rest
remaining
left
přetrvávající
persistent
ongoing
continuing
lingering
remaining
enduring

Examples of using Remaining in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Love does not originate as an illness… but is only transformed into illness… when remaining unsatisfied.
Ale transformuje se do nemoci, když zůstává neuspokojena.„Láska nevzniká jako nemoc.
Remaining archers will use center target.
Zbylí střelci míří na prostřední terč.
You said yourself lone star was Your one remaining connection.
Sám jsi říkal, že osamělá hvězda byl tvůj jediný přetrvávající kontakt.
outer cutters and rinse out remaining debris.
vnějších fréz a opláchněte zbylou nečistotu.
What do you think your chances are of remaining in this country?
Jaké myslíte, že máte šance zůstat v této zemi?
And among the 32 women… the only five remaining got married within three months.
Z 32 žen zbylo pouze 5. Všechny se během tří měsíců vdaly.
With remaining maturity of 1 to 12 months.
Se zbytkovou dobou splatnosti zpravidla 1 až 12 měsíců.
Remaining tissue is desiccated.
Zbylá tkáň je vysušená.
All remaining agents stand ready to assist you in whatever.
Všichni zbylí agenti jsou připraveni pomoct.
This would be a step in the right direction but there are a lot of remaining problems.
To by byl krok správným směrem, ale mnoho problémů zůstává.
To the shields. Because I have diverted all remaining power.
Protože jsem přesměrovala všechnu zbylou energii do štítů.
Draining remaining water and cleaning the pump filter.
Odčerpání zbytkové vody a čištění filtru čerpadla.
The remaining hair length after cutting is indicated in mm on the comb attachments.
Zbylá délka vlasů po ostříhání je vyznačena na hřebenových nástavcích v milimetrech.
pour away any remaining water and wipe dry.
vylijte veškerou zbytkovou vodu a vysušte jednotku do sucha.
I think the remaining members of the Paymon family might have her.
Myslím, že by ji mohli mít zbylí členové rodiny Paymonových.
Because I have diverted all remaining power to the shields.
Protože jsem přesměrovala všechnu zbylou energii do štítů.
The remaining water is quickly converting to steam. Inside the core.
Zbylá voda v jádru se bleskově mění v páru.
We hope you will honour us by remaining in this house.
Doufám, že nás poctíte, a zůstanete v tomto domě.
We control one remaining ICBM carrying 13 warheads.
Která nese 13 jaderných hlavic. Ovládáme jednu zbylou mezikontinentální balistickou raketu.
The fighting has reached a standstill and the remaining Hirogen have agreed to negotiate a truce.
Boj uvízl na mrtvém bodě a zbylí Hirogeni souhlasili s vyjednáváním.
Results: 3018, Time: 0.1982

Top dictionary queries

English - Czech