TRYING TO USE in Czech translation

['traiiŋ tə juːs]
['traiiŋ tə juːs]
se snažil použít
trying to use
snaží se využít
trying to harness
trying to take advantage
chtěl využít
wanted to use
trying to use
like to take
he wanted to exploit
wanted to take advantage
snažíš se použít
you're trying to use
se pokusil použít
tried to use
snaha využít
snažíme se využívat
snaží používat

Examples of using Trying to use in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My pole broke when I was trying to use it as a catapult.
Zlomil jsem prut, když jsem ho chtěl užít jako katapult.
My pole broke when I was trying to use it as a catapult.
Zlomil se mi prut, když jsem ho chtěl použít jako katapult.
It's like watching a sheep trying to use an iPhone.
Je to jako sledovat ovci jak se snaží používat iPhone.
I had the wrong VGA-out cable for the projector I was trying to use.
jsem měl špatný VGA-out kabel pro projektor jsem se snažil použít.
It's a great idea by a city that's having a bad time and trying to use its initiative.
A snaží se využít svou iniciativu. Je to skvělá myšlenka města, které je na tom špatně.
The problem lies with the application trying to use it, in most cases your browser, Internet Explorer for example.
Problém spočívá aplikace snaží používat to ve většině případů prohlížeč Internet Explorer, například.
And trying to use its initiative. It's a great idea by a city that's having a bad time.
A snaží se využít svou iniciativu. Je to skvělá myšlenka města, které je na tom špatně.
Come on I'm just trying to use humor before getting to the more serious stuff that I wanted to talk toou about.
No tak, jenom se snažím použít humor předtím než budu mluvit o více vážnějších věcech, o kterých chci taky mluvit.
It was Hal Jordan overreaching… and trying to use his power as the Green Lantern to recreate an entire city… and he kept wanting more and more power.
To přesahovalo i Hala,…, který se snažil využít svou sílu jako Green Lantern, aby obnovil celé město.
later on trying to use the graphics card for parallel computing.
ještě později při snaze využít pro paralelní výpočty grafickou kartu.
You probably think that I'm betraying you by standing with Ares but… I am just trying to use his knowledge for a greater good.
Asi si myslíš, že tě… zrazuji…, když jsem spojená s Áreem, ale jen se snažím využít jeho vědomostí pro vyšší dobro.
Using, or trying to use, the account of another user
Používat nebo pokusit se používat účet jiného uživatele
I'm staring at chef Ramsay, trying to use the Jedi powers of,"blue, blue, blue, blue, blue, blue, blue.
Zírám na šéfa a zkouším použít jediovskou Sílu. Takže:"Modří, modří, modří.
Or you think we're dumb enough to actually buy it. The fact that you're trying to use us.
Skutečnost, že se náš pokoušíte využít a nebo že si myslíte, že jsme tak blbí, abychom Vám na to skočili.
Modern Science had a piece on the Belgian military trying to use bacteria to eat TNT
V"Moderní vědě" jsem četl článek, že belgická armáda zkouší užití bakterií, které se živí zplodinami TNT
Of course, now my mom's convinced that Stephanie is some kind of gold digger, trying to use sex to nab herself an Avery.
Matka je teď pochopitelně přesvědčená o tom, že je Steph zlatokopka, která se snaží pomocí sexu přejmenovat na Averyovou.
not wasting time trying to use the gas against the Americans.
ne ztrácet čas zkoušením použít plyn proti američanům.
The person that printed that money-- a drug operation, which is why we need to know how it ended up with you. was trying to use it to bankroll who, by the way, is dead.
A je mimochodem mrtvý, se je pokusil použít k financování drogové operace, proto musíme vědět, kde jste k nim přišli. Ten člověk, co ty peníze vytiskl.
However, trying to use common trade policy to express this solidarity might have undesirable repercussions for the future, both in this specific case and in others that could arise.
Avšak snaha využít společnou obchodní politiku k vyjádření této solidarity by mohla mít do budoucna nežádoucí dopady jak v tomto konkrétním případě, tak i v ostatních, které by se mohly naskytnout.
the classic BSoD would, it's still not something you want to be pestering you when you're just trying to use your computer.
paniky klasické BSoD by, je to stále ještě není něco, co chcete, aby se otravovat vás, když jste jen snaží používat počítač.
Results: 51, Time: 0.0848

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech