FINALLY MANAGED in French translation

['fainəli 'mænidʒd]
['fainəli 'mænidʒd]
a finalement réussi
parvint finalement
ai enfin réussi
ai finalement réussi
avons finalement réussi
parvient finalement
sont enfin parvenus

Examples of using Finally managed in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
After the manager finally stopped thrashing around, I finally managed a cloaking spell.
Après que le gérant ait arrêté de gigoter, j'ai enfin réussi un sort d'invisibilité.
I finally managed to work myself into the company's good graces…
J'ai finalement réussi à rentrer dans les bonnes grâces de la compagnie
We finally managed to have the law passed after 10 years of debate.
Nous avons finalement réussi à faire passer la loi au bout de dix ans de débat.
the malware author finally managed to shut us out.
l'auteur des malware a finalement réussi à nous exclure.
With a little patience and perseverance, I finally managed to make my first basket with flax strips.
Après patience et persévérance, j'ai finalement réussi à créer mon premier petit panier en feuilles de flax.
was taken prisoner, but finally managed to escape after several attempts.
il est fait prisonnier, mais parvient finalement à s'échapper après plusieurs tentatives.
And I finally managed to dig up some hidden accounts… on that last picture you made in Italy.
J'ai finalement réussi à retrouver de vieux livres de comptes concernant votre film en Italie.
When I finally managed to escape Libya,
Quand j'ai finalement réussi à quitter la Libye,
I finally managed to cross, but did not cover much ground because of all that.
J'ai finalement réussi à traverser, mais je n'ai pas beaucoup avancé à cause de tout ça.
When I finally managed to track you down… it was
Quand j'ai finalement réussi à retrouver ta trace,
Alençon and Navarre finally managed to escape, one in September 1575 and the other in 1576.
Le duc d'Alençon et le roi de Navarre parviennent finalement à s'enfuir, l'un en septembre 1575 et l'autre en février 1576.
Strickland finally managed to seize Fauville,
Strickland parviennent finalement à s'emparer de Fauville,
The Five Star Movement and the League finally managed to form a government in agreement with President Sergio Mattarella.
Le Mouvement 5 étoiles et la Ligue auront finalement réussi à former un gouvernement en accord avec Sergio Mattarella, président de la République.
You finally managed to drive out all the mice
Vous avez finalement réussi à chasser toutes les souris
She made a significant contribution when she and George finally managed to enforce the reformation in Simmern.
Elle a apporté une contribution significative quand elle et Georges ont finalement réussi à appliquer la réforme à Simmern.
Soviet troops finally managed to break through the Mannerheim Line,
les troupes soviétiques réussirent finalement à franchir la ligne Mannerheim,
He finally managed to locate the bank of the Guaporé river,
Il réussit enfin à localiser la rive du Rio Guaporé
When Maat Kumba Ndoffene Famak finally managed to mobilize the army of Sine, the marabout army retreated.
Lorsque Coumba Ndoffène Famak finalement réussi à mobiliser l'armée du Sine, l'armée Marabout reculé.
Finally managed to enter the country by hiding in the underside of a truck between the axles,
Enfin, il a réussi à entrer dans le pays caché sous un camion entre les axes des roues,
We finally managed to unload our bags
On est finalement parvenu à délester nos sacs
Results: 92, Time: 0.0717

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French