IMPLEMENTATION OF REFORMS in French translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ri'fɔːmz]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ri'fɔːmz]
application des réformes
réalisation de réformes
l'implantation des réformes

Examples of using Implementation of reforms in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
consultations held by the Chairman of the Commission with the Bureau of the Committee and implementation of reforms in the energy related activities of the Commission E/1998/38; E/ECE/1365; ENERGY/1998/1.
le Président de la Commission a tenues avec le Bureau du Comité et application des réformes dans les secteurs d'activité de la Commission relatifs à l'énergie E/1998/38; E/ECE/1365; ENERGY/1998/1.
The Director of the Energy Division informed the Committee of matters arising from the fifty-third session of the Commission of concern to the Committee with particular emphasis on implementation of reforms in the energy related areas.
Le Directeur de la Division de l'énergie a donné aux membres du Comité des informations sur les questions découlant de la cinquante-troisième session de la Commission qui les intéressaient en mettant plus particulièrement l'accent sur l'application des réformes dans les domaines relatifs à l'énergie.
The mission of the Pocosa Research Chair is to support the development and implementation of reforms to improve healthcare system performance
La Chaire de recherche Politiques, connaissances et santé a pour mandat de soutenir le développement et l'implantation des réformes nécessaires à l'amélioration de la performance
reform the cocoa industry, but the implementation of reforms in the energy and financial sectors has been delayed.
réformer la filière cacao, mais la mise en œuvre des réformes des secteurs énergétique et financier a accusé des retards.
Governments must work closely with all stakeholders in the formulation and implementation of reforms and build the requisite capacities to negotiate with investors.
les pouvoirs publics doivent travailler avec tous les acteurs à la formulation et l'application des réformes et créer les capacités voulues de négocier avec les investisseurs.
capacity building for the implementation of reforms.
de renforcement des capacités pour la mise en œuvre des réformes.
create institutions to oversee the implementation of reforms, such as a national commission for reform in government
créer des institutions chargées de superviser la mise en oeuvre des réformes, comme la commission nationale pour la réforme du gouvernement
My delegation would like to underscore that the implementation of reforms can fall only within the well-defined context of mandates,
Ma délégation tient à souligner, en cette occasion, que la mise en oeuvre des réformes ne peut s'inscrire que dans le cadre bien précis des mandats,
the lack of commitment from individual ministries hampers decision-making and the implementation of reforms.
l'indifférence des ministères compromettent la prise de décisions et la mise en oeuvre des réformes.
political parties in the design and implementation of reforms;
des partis politiques à la conception et à la mise en oeuvre des réformes;
investors still harbour doubts about the implementation of reforms by the White House
les investisseurs continuent de douter de la mise en oeuvre des réformes promises par la Maison blanche
The Department of Justice recently announced the implementation of reforms to improve the effectiveness of the Juvenile Liaison Officer scheme
Le Ministère de la justice a annoncé récemment la mise en oeuvre de réformes visant à accroître l'efficacité du système et à faire en sorte
My delegation agrees that system-wide coherence in United Nations activities should be a principal focus for the implementation of reforms advocated in the Outcome Document of the 2005 World Summit.
Ma délégation convient que la cohérence de l'action du système des Nations Unies constitue l'un des principaux domaines de mise en œuvre des réformes préconisées dans le document final du Sommet mondial de 2005
The UNFPA country programme will contribute to three UNDAF outcomes related to access to social services; implementation of reforms for good governance;
Il contribuera à l'obtention de trois résultats visés par le PNUAD, à savoir l'accès aux services sociaux, l'application de réformes aux fins de la bonne gouvernance,
The OECD supports its MENA partners in the design and implementation of reforms for jobs, economic diversification
L'OCDE aide ses partenaires de la région MENA à élaborer et mettre en œuvre des réformes pour l'emploi, la diversification économique
The quality and implementation of reforms and regulations that reduces the complexity
La qualité et la mise en œuvre de réformes et de réglementations qui réduisent la complexité
Support to the Government in mobilizing funds for the implementation of reforms and in the rehabilitation of the infrastructure of courts, tribunals and prisons to permit
Aide au Gouvernement dans ses efforts de mobilisation des fonds nécessaires à l'application des réformes et à la remise en état des infrastructures des tribunaux
This especially calls for an improvement in the institutional environment, the implementation of reforms that will increase the effectiveness of the civil service,
Il s'agit en particulier d'une amélioration de l'environnement institutionnel et de la mise en oeuvre de réformes tendant à accroître l'efficacité de la fonction publique,
Recommendations for the less advanced economies of ECE included the promotion of policies that created pro-poor growth and the implementation of reforms that provided effective social protection for all.
Les recommandations visant les économies moins avancées de la CEE étaient les suivantes: prise de mesures de croissance favorables aux pauvres et application de réformes pour la protection sociale efficace de tous.
The World Bank's“Doing Business” report shows that doing business in Africa is getting easier thanks to implementation of reforms that reduced the cost of starting and running a business World Bank 2008.
Le rapport de la Banque mondiale sur l'environnement des affaires montre qu'il est de plus en plus facile de faire des affaires en Afrique grâce à la mise en œuvre de réformes qui ont réduit le coût de création et de gestion d'une entreprise Banque mondiale 2008.
Results: 122, Time: 0.0817

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French