IMPLEMENTATION OF REFORMS in Arabic translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ri'fɔːmz]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ri'fɔːmz]
تنفيذ اﻹصﻻحات
تنفيذ اﻻصﻻحات
تفعيل الإصلاحات
التنفيذ غير للإصلاحات
تنفيذ الاصلاحات
تنفيذ إصﻻحات

Examples of using Implementation of reforms in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Accordingly, Malaysia looked forward to the effective and early implementation of reforms of the international financial system and Bretton Woods institutions with the inclusion of elements of the Islamic financial system.
وبناء على ذلك، فإن ماليزيا تتطلع إلى تنفيذ إصلاحات النظام المالي الدولي ومؤسسات بريتون وودز بصورة فعالة في وقت مبكر من خلال إدماج عناصر من النظام المالي الإسلامي
These exercises often lead to the development of proposals for technical cooperation projects to assist in the implementation of reforms and capacity-building activities and training of labour administration staff.
وقد أدت تلك الممارسات في كثير من اﻷحيان إلى وضع مقترحات لمشاريع التعاون التقني للمساعدة في تنفيذ اﻹصﻻحات واﻻضطﻻع بأنشطة بناء القدرات وتدريب موظفي إدارات العمل
thus avoid duplication and encourage collaboration in the implementation of reforms.
يفيد في تجنب الازدواجية وتشجيع التعاون في تنفيذ الإصلاحات
A slow down in the implementation of reforms.
التباطؤ في تنفيذ الإصلاحات
JS2 urged Bahrain to submit periodic reports on the implementation of reforms.
وحثت الورقة المشتركة 2 البحرين على تقديم تقارير دورية بشأن تنفيذ الإصلاحات(26
At his first meeting with the President, the topic of implementation of reforms was raised.
وفي لقائه الأول بالرئيس مارتيلي، أُثيرت مسألة تنفيذ الإصلاحات
We must also consider how the population can be involved in the preparation and implementation of reforms.
ويجب علينا أيضا أن ندرس كيف يمكن للسكان المشاركة في إعداد اﻻصﻻحات وتنفيذها
The management of the implementation of reforms remains problematic,
لا يزال تنفيذ الإصلاحات يعاني من مشاكل، ولا سيما
Delayed implementation of reforms for improved local governance and democracy and marginal role of civil society.
تأجيل تنفيذ الإصلاحات لتحسين الحوكمة المحلية والديمقراطية والدور الهامشي الذي يضطلع به المجتمع المدني
The National Committee for Post-Beijing Follow-Up has noted a need for better implementation of reforms already codified.
ولاحظت هذه اللجنة ضرورة العمل على تنفيذ أفضل للإصلاحات التي تم تدوينها قانونيا
This also concerns assistance in the implementation of reforms in health systems and the field of migration.
وهذا يتعلق أيضا بالمساعدة في تنفيذ عمليات اﻹصﻻح في النظم الصحية وفي ميدان الهجرة
Effective support to building human and institutional capacity contributes to adequate formulation, planning and implementation of reforms.
وتقديم دعم فعال لبناء القدرة البشرية والمؤسسية يساهم في صياغة الإصلاحات والتخطيط لها وتنفيذها على النحو الوافي
The United Nations system continued to support the implementation of reforms in public administration during the reporting period.
واصلت منظومة الأمم المتحدة دعم تنفيذ الإصلاحات في الإدارة العامة خلال الفترة المشمولة بالتقرير
a measure of flexibility and realism in the implementation of reforms was crucial.
يكون هناك قدر من المرونة والواقعية في تنفيذ الإصلاحات
The Ugandan prison authorities have requested the Institute to provide technical assistance for the implementation of reforms in correctional policy.
طلبت سلطات السجون الأوغندية إلى المعهد أن يُقدّم إليها المساعدة التقنية من أجل تنفيذ إصلاحات في سياسات السجون
Assistance to the Government in mobilizing funds for the implementation of reforms and rehabilitation of courts, tribunals and prison facilities.
تقديم المساعدة للحكومة لجمع الأموال من أجل تنفيذ الإصلاحات وترميم دور القضاء والمحاكم ومرافق السجون
Adopt the necessary measures to ensure an adequate implementation of reforms in the area of gender violence(Spain); 109.82.
اتخاذ التدابير الضرورية لضمان التنفيذ المناسب للإصلاحات في مجال مكافحة العنف الجنساني(إسبانيا)
Data on legal frameworks and indicators to monitor the implementation of reforms are being collected and disseminated for nearly 90 countries.
ويجري حالياً جمع بيانات عن الأطر القانونية والمؤشرات الخاصة برصد تنفيذ الإصلاحات في حوالي 90 بلداً ونشرها
UNOCI will participate in public awareness campaigns to advocate for a sound implementation of reforms, especially in remote and unsafe areas.
وستشارك العملية في حملات التوعية العامة الرامية إلى الدعوة للتنفيذ السليم للإصلاحات، لا سيما في المناطق النائية والمناطق غير الآمنة
They also referred to the preferential measures developed by ICAO as a model to be considered for facilitating the implementation of reforms.
وأشاروا كذلك إلى التدابير التفضيلية التي وضعتها منظمة الطيران المدني الدولية كنموذج يجري النظر فيه من أجل تسهيل تنفيذ الإصلاحات
Results: 6858, Time: 0.0848

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic