PROGRAMMES WILL in French translation

['prəʊgræmz wil]
['prəʊgræmz wil]
programmes seront
programmes feront
program do
program make
programmes permettront
programmes vont
programmes sera
activités sont

Examples of using Programmes will in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All proposed programmes will, to the maximum extent possible, apply the programme
L'approche-programme sera appliquée dans la mesure du possible à tous les programmes proposés
In the remaining two years of the CCF and beyond, the programmes will experiment with the decentralization of one or two sectors in a few districts to
Pendant les deux dernières années du cadre de coopération et au-delà, les programmes feront une expérience de décentralisation dans un
These new programmes will influence the work on sustainability
Les nouveaux programmes vont influencer les travaux sur les statistiques
fund free access to health care in countries where such programmes will increase access to essential health care,
financer des programmes visant à instaurer la gratuité des soins de santé dans les pays où de tels programmes permettront d'accroître l'accès aux soins de santé essentiels,
The funds and programmes will concentrate on(a)
Les fonds et programmes seront axés sur: a la planification,
Phase 2 of the Programme will develop programming in Kenya,
Des programmes seront ainsi élaborés au Kenya, au Guatemala
The programme will integrate a gender perspective to ensure equality and equity.
Ce programme prendra en considération la dimension genre afin d'assurer l'égalité et l'équité.
The programme will promote Corporate Social Responsibility
Le programme donnera une impulsion à la responsabilité sociale des entreprises
In that regard, the Programme will handle three critical areas.
À cet égard, le Programme prendra en charge trois domaines essentiels.
The programme will also make use of South-South cooperation.
Le programme mettra également à profit la coopération Sud-Sud.
The activities of the Programme will concentrate on.
Les activités du Programme seront axées sur.
The programme will use federal funds to train
Le programme fera appel à des ressources fédérales pour former
The programme will also be the subject of a mid-term review.
Le programme fera également l'objet d'une évaluation à mi-parcours.
This programme will be recorded for the Alpha/Versailles collection.
Ce programme fait l'objet d'un enregistrement dans la collection Alpha/Versailles.
The programme will also promote partnerships with civil society organizations.
Le programme servira aussi à promouvoir des partenariats avec les organisations de la société civile.
The programme will also undergo an independent mid-term evaluation in 2005.
Le programme fera également l'objet d'une évaluation indépendante à mi-parcours en 2005.
Programme will follow for 1995.
Un programme sera élaboré pour 1995.
One forthcoming programme will focus on police procedures in cases of rape;
Un futur programme sera axé sur les procédures policières en matière de viol;
The programme will be monitored continuously
Le programme fera l'objet d'un suivi permanent
The duration of this programme will depend on the size of the load,
La durée de ce programme est fonction de la quantité de linge,
Results: 45, Time: 0.0803

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French