STRUCTURAL PROBLEM in French translation

['strʌktʃərəl 'prɒbləm]
['strʌktʃərəl 'prɒbləm]
problème structurel
structural problem
structural issue
systemic problem
systemic issue
structural difficulty
problème de structure
structural problem
structural issue
problem of structure
structure issue
problème structural
structural problem

Examples of using Structural problem in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A final structural problem of participatory democracy comes from the lack of clearness concerning the rules
Un dernier problème structurel du modèle de démocratie participative découle du manque de clarté concernant le rôle
a deflationary bias in many countries would be a serious structural problem for a monetary union.
de sorte qu'un écart déflationniste dans de nombreux pays serait un problème structurel grave pour une union monétaire.
a shortage of skilled labour has become a common structural problem for both developed and developing economies.
le manque de main-d'oeuvre qualifiée est devenu un problème structurel aussi bien dans les pays développés que dans les pays en développement.
Address further the fundamental structural problem of social inequality
S'attaquer davantage au problème structurel fondamental de l'inégalité sociale
He also asked about the results of programmes to tackle women's unemployment and the structural problem of women being employed mainly in fixed-term or short-term jobs, while permanent jobs
En outre, il souhaite s'informer des résultats des programmes mis en place pour résoudre le problème du chômage féminin, ainsi que le problème structurel qui fait que les femmes occupent surtout des emplois à durée déterminée
Third, as poverty was essentially a structural problem, it should be addressed through adequate means- the implementation of structural reforms,
Troisièmement, la pauvreté était essentiellement un problème structurel et il fallait s'y attaquer par des moyens adéquats- réformes structurelles,
said that the country was basically suffering from a structural problem linked to the concentration of the national economy in the hands of eight families, who owned some 20 corporations in which 80 per
le pays souffre essentiellement d'un problème structurel lié à la concentration de l'économie nationale autour de huit familles qui détiennent une vingtaine d'entreprises,
Introducing the proposed modifications, the German delegation indicated that it had found what it considered to be a structural problem, and that was the fact that the Model Law created obligations for the franchisor,
En présentant ces modifications la délégation allemande a indiqué qu'elle avait trouvé ce qu'elle considérait être un problème structurel venant du fait que la Loi type
A structural problem An attempt to define the general question of the relations between research,
Un problème structurel Se poser la question d'ensemble des rapports entre recherche,
groom were under the age of 18. Therefore this does not comprise a structural problem requiring immediate action on the part of the Government.
moins de 18 ans, de sorte qu'il ne s'agit pas d'un problème structurel exigeant une action immédiate de la part du Gouvernement.
She also argued that there was a structural problem in asking a security official to investigate allegations of wrongful killings
Selon Mme Hampson, le fait de demander à un responsable de la sécurité d'enquêter sur des allégations d'exécution arbitraire ou de violence par les forces de sécurité posait un problème structurel puisque, d'une part, l'enquête manquait d'indépendance et, d'autre part,
required if problems persist, suggesting a structural problem with the labour market.
semblent donc indiquer un problème structurel sur le marché du travail.
it was a structural problem that could only be resolved by long-term solutions aimed at eradicating the root causes.
c'est là un problème structurel que seules des solutions à long terme s'attaquant aux racines mêmes du problème pourront résoudre.
billion people remain hungry even after the recent food and financial crises have largely passed indicates a deeper structural problem that gravely threatens the ability to achieve internationally agreed goals on hunger reduction.
financière récentes se sont déjà en grande mesure estompées révèle un problème structurel plus profond qui menace gravement notre capacité à atteindre les objectifs qui ont été convenus à l'échelle internationale en matière de lutte contre la faim.
in view of the very serious structural problem in the trade, to recognize that article 49,
au regard du très grave problème structurel qui se pose dans les échanges, de reconnaître que l'article 49,
In order to remedy this structural problem, the German Association of Rural Women has used funding from the Federal Ministry for Family Affairs,
Afin de remédier à ce problème structurel, l'Association allemande des femmes rurales a utilisé un financement du Ministère des affaires familiales,
Unemployment being a structural problem, attempts are being made gradually to check its development,
Sachant que le chômage est un problème structurel, on entend réduire progressivement son incidence en tenant compte des besoins de la population
said that the high level of Honduran emigration was a structural problem whose origins were to be found in three disasters: the ideological
le niveau élevé de l'émigration hondurienne est un problème structurel dont les origines remontent aux trois catastrophes qui ont frappé le pays:
take special positive measures to alleviate women's poverty as a distinct structural problem.
prenne d'urgence, des mesures positives spéciales pour atténuer l'ampleur de ce problème structurel spécifique.
situation of middle-income and some lower-middle-income countries was due not only to the incapacity to pay debt obligations owing to temporary shortfalls in revenues but also to the more structural problem of raising sufficient revenue, particularly hard currency,
de certains pays à revenu moyen inférieur est due non seulement à l'incapacité d'assurer le service de la dette en raison d'une baisse temporaire des recettes mais aussi à un problème structurel: il leur faut obtenir des recettes suffisantes,
Results: 115, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French