INVALIDATED in German translation

[in'vælideitid]
[in'vælideitid]
ungültig
invalid
void
illegal
null
für ungültig erklärt
void
invalidate
disavow
entkräftet
invalidate
refute
weaken
debunking
disprove
disconfirm
rebut
hinfällig
obsolete
lapse
invalid
void
fall
redundant
failed
gone
lost
no longer
widerlegt
refute
disprove
deny
contradict
reject
rebut
invalidate
debunk
belie
aufgehoben
pick up
lift
remove
cancel
repeal
save
revoke
reverse
abolish
override
entwertet
devalue
validate
debase
devaluate
cancel
außer Kraft gesetzt
override
overrule
invalidate
abrogate
invalidiert
invalidate
zunichte gemacht
ruin
nullify
negate
undo
destroy it
render
invalidate
make void
do away with it

Examples of using Invalidated in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
CDU politician Hans-Jörn Arp:“All accusations have been invalidated”.
CDU-Politiker Arp:„Sämtliche Vorwürfe sind entkräftet“.
Tickets can only be invalidated by the issuing agency and they cannot be invalidated over the phone.
Tickets können nur von der ausstellenden Agentur und nicht über Telefon für ungültig erklärt werden.
It would be very complicated state, and easily invalidated by filesystem changes.
Es wäre ein sehr komplizierter Zustand, der außerdem leicht von Dateisystem-Änderungen invalidiert würde.
Her visa has been invalidated and she's about to be deported.
Ihr Visum wurde für ungültig erklärt und sie steht kurz vor der Ausweisung.
All accusations against the successful Schleswig-Holstein regulatory model have now been invalidated.
Sämtliche Vorwürfe gegen das erfolgreiche schleswig-holsteinische Regulierungsmodell sind damit entkräftet.
It is that process that the EU's high court has now invalidated.
Es ist dieser Prozess, den das Oberste EU-Gericht nun für ungültig erklärt hat.
All open handles to the drive are invalidated.
Alle offenen Ziehpunkte des Laufwerks werden ungültig.
Thus, many counter arguments can be invalidated, which can contribute to increased acceptance.
So können viele Gegenargumente entkräftet werden, was zu einer erhöhten Akzeptanz beitragen kann.
This presumption, Defendants have not invalidated.
Diese Vermutung haben die Beklagten nicht entkräftet.
This decision was invalidated by a tribunal and remains unsettled.
Diese Entscheidung wurde von einem Gericht aufgehoben und ist immer noch unentschieden.
Our bullish view will be invalidated if price breaks down and sustains below $3.032.
Unsere Ansicht wird hinfällig, wenn der Kurs unter $3,032(2,502€) fällt und dort bleibt.
no sale shall be invalidated.
kein Kauf wird für ungültig erklärt.
The bullish view will be invalidated if the bears sustain below $0.031.
Dieser bullische Ausblick wird hinfällig, wenn die Bären unter $0,031 bleiben.
You seem to have invalidated your own work.
Sie haben Ihre eigene Arbeit für ungültig erklärt.
The warranty shall be invalidated in the following cases.
Die Garantie wird in folgenden Fällen aufgehoben.
the whole regulatory package would be invalidated.
dann wäre ihr ganzes Regelwerk hinfällig.
Amendment 27 was accepted; Amendment 92 was therefore invalidated.
Änderungsantrag 27 wurde angenommen, Änderungsantrag 92 war damit hinfällig.
There were eight forged adoptions, all invalidated.
Es gab dort acht gefälschte Adoptionen, alle entkräftet.
God's unconditional promises are not invalidated by the unfaithfulness of man.
Gottes bedingungsloses Versprechen wird nicht durch die Untreue und den Unglauben von Menschen ungültig gemacht.
What she did to you invalidated her agreement with the CIA.
Durch ihr Handeln ist ihre Vereinbarung mit der CIA nichtig.
Results: 1503, Time: 0.0704

Top dictionary queries

English - German