BE BINDING in Polish translation

[biː 'baindiŋ]
[biː 'baindiŋ]
są wiążące
be binding
będą wiązać
będzie obowiązywała
być wiążące
be binding
jest wiążące
be binding
być wiążący
be binding
być związane
be associated
be bound
be tied
be involved
be linked
be related
be connected
to be restrained
be due

Examples of using Be binding in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The final decision shall be binding on the authority and enforceable by the taxpayer,
Ostateczne orzeczenie jest wiążące dla organu i egzekwowalne przez podatnika,
The recent implementation plan that you referred to must be binding and must not be delayed due to financial or national considerations.
Niedawny plan wdrożeniowy, o którym pan mówił, musi być wiążący i nie można go opóźniać ze względów finansowych lub dotyczących poszczególnych krajów.
These clauses must be binding and include scope for referring cases of non-compliance, notably to the
Klauzule te muszą być wiążące i powinny zakładać możliwość zgłaszania przypadków nieprzestrzegania przepisów,
Final decisions under paragraph 2 shall be binding on the public authority holding the information.
Ostateczne decyzje podjęte na mocy ust. 2 są wiążące w stosunku do organu władzy publicznej dysponującego informacjami.
The award shall be binding on the parties and shall not be subject to any appeal
Orzeczenie jest wiążące dla stron i nie podlega jakiejkolwiek odwołania lub do jakiegokolwiek innego środka z
I also believe that the objectives must not be binding because if we speed up the timing we run the risk of financially damaging companies and individuals.
Jestem również przekonany, że cele nie mogą być wiążące, ponieważ jeśli będziemy wymuszać przyspieszenie, ryzykujemy sprowadzeniem problemów finansowych na przedsiębiorstwa i osoby prywatne.
The group resolution scheme should be proposed by the group resolution authority and should be binding for the members of the resolution college.
Organ ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji na poziomie grupy powinien proponować plan restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji na poziomie grupy, który powinien być wiążący dla członków kolegium ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji.
The Agreements concluded by the Council under Article 6 of the Schengen Protocol shall be binding on the new Member States from 1 May 2004.
Umowy zawarte przez Radę zgodnie z artykułem 6 Protokołu Schengen są wiążące dla nowych Państw Członkowskich od 1 maja 2004 roku.
The Member States may use any concept of national contract law which fulfils the required objective that unfair contract terms should not be binding on the consumer.
Państwa członkowskie mogą wykorzystać dowolne rozwiązania krajowego prawa umów, które spełniają wymagany cel, a mianowicie że nieuczciwe postanowienia umowne nie powinny być wiążące dla konsumenta.
Several MS pointed out that in any case such a provision should not be binding.
Kilka państw członkowskich zaznaczyło, że w żadnym przypadku zapis taki nie powinien być wiążący.
The exercise of such option by a Member State shall be binding on other Member States.
Skorzystanie z takiej możliwości przez Państwo Członkowskie jest wiążące dla innych Państw Członkowskich.
Any clause in such agreements in advance shall not be binding on the retail investor.
Wszelkie klauzule w takich uprzednio zawartych umowach nie są wiążące w stosunku do inwestora indywidualnego.
II and III should be binding.
II i III powinny być wiążące.
shall not be binding.
jest jedynie poglądowy i nie może być wiążący.
The Agreements concluded by the Council under Article 6 of the Schengen Protocol shall be binding on the new Member States from the date of accession.
Umowy zawarte przez Radę zgodnie z artykulem 6 Protokolu Schengen są wiążące dla nowych Państw Czlonkowskich od dnia przystąpienia.
make single customs a reality, timeframes must be binding and interpretations of rules must be uniform EU-wide.
dla urzeczywistnienia wspólnych ceł harmonogramy muszą być wiążące, a interpretacje zasad jednolite w całej UE.
At the time there was a long discussion on whether these criteria should be binding or non-binding.
W tamtym czasie odbyła się długa dyskusja nad tym, czy te kryteria powinny być wiążące czy niewiążące.
Decisions must be taken within a reasonable period of time and must be binding upon the parties.
Decyzje powinny być wydawane w rozsądnym terminie i powinny być wiążące dla stron.
In order to facilitate the operation of groups of companies, instructions issued by the single-member to the management body should be binding.
W celu ułatwienia funkcjonowania grup kapitałowych polecenia wydawane przez jedynego wspólnika organowi zarządzającemu powinny być wiążące.
out of turn may be binding if the action to that player has not changed.
fizyczne) poza kolejnością może być wiążące, jeśli wcześniejsza akcja się nie zmieni.
Results: 140, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish