should includeshould covershould compriseshould involveshould containmust includeshould encompassshould consistshould extendought to include
powinna angażować
powinni uczestniczyć
should participateshould attendshould be involved
powinna zaangażować
powinna dotyczyć
should addressshould covershould apply toshould refer toshould concern
powinny wiązać się
powinny brać udział
powinna obejmować
should includeshould covershould compriseshould involveshould containmust includeshould encompassshould consistshould extendought to include
powinno obejmować
should includeshould covershould compriseshould involveshould containmust includeshould encompassshould consistshould extendought to include
powinien obejmować
should includeshould covershould compriseshould involveshould containmust includeshould encompassshould consistshould extendought to include
powinny angażować
powinny uczestniczyć
should participateshould attendshould be involved
Examples of using
Should involve
in English and their translations into Polish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
To get the CE certification of products, should involve a lab like Sicom Testing,
Aby uzyskać Certyfikat CE produktów, powinna obejmować jak laboratorium Sicom Testing,
Universities should involve entrepreneurs and business people into the teaching of entrepreneurship, for example via the establishment of visiting professorships to outstanding entrepreneurs;
Do kształcenia w kierunku przedsiębiorczości uczelnie powinny angażować przedsiębiorców, np. poprzez tworzenie stanowisk wizytujących profesorów dla wybitnych przedsiębiorców.
The Forum should involve representatives from a broad range of organised civil society
Forum powinno obejmować szerokie spektrum przedstawicieli zorganizowanego społeczeństwa obywatelskiego
When installing the mezzanine should involve the entire height of the room,
Podczas montażu antresoli powinna obejmować całą wysokość pomieszczenia,
security and justice, which should involve all Member States
bezpieczeństwa i sprawiedliwości, który powinien obejmować wszystkie państwa członkowskie
These discussions should involve all parties with a legitimate interest in civil aviation issues.
W dyskusjach tych powinny uczestniczyć wszystkie strony, dla których sprawy cywilnego transportu lotniczego stanowią uzasadniony interes.
We believe this approach should involve an'entry strategy' into the labour market, which should form an integral part of the 2020 strategy
Uważamy, że takie podejście powinno obejmować"strategię wejścia” na rynek pracy stanowiącą nierozłączną część strategii UE 2020
It is generally believed that immediate post injury care should involve rest and local cold application followed within hours by heat
Powszechnie uważa się, że natychmiastowa opieka powinna obejmować szkody po odpoczynku i lokalne zimno następuje w ciągu godziny stosowania przez ciepło
This workstream should involve national authorities, development banks, private financiers and project developers to discuss how
W celu omówienia najlepszych sposobów pobudzenia niezbędnych inwestycji w tym obszarze prac powinny uczestniczyć organy krajowe
The data to establish the uniformity of the bio batch should involve testing to an extent greater than that required in routine quality control.
Dane do ustalenia jednolitość bio partii powinno obejmować badanie w stopniu większym niż to konieczne w rutynowej kontroli jakości.
In close proximity to the place of installation wiring diagram of the expansion tank should involve the installation of a pressure gauge and a safety valve.
W bliskiej odległości do miejsca schematem instalacji zbiornika wyrównawczego powinna obejmować instalację manometr i zawór bezpieczeństwa.
Such partnerships should involve teachers and trainers as main agents of change in the systems.
W przedsięwzięciach tych powinni brać udział nauczyciele i szkoleniowcy, od których w dużej mierze zależy zmiana systemu.
Each Arctic country should involve key civil society partners in its Arctic work;
Każde państwo arktyczne powinno zaangażować kluczowych partnerów ze społeczeństwa obywatelskiego w swoje prace związane z Arktyką;
In addition, organic plant production should involve the use of production techniques that prevent
Poza tym ekologiczna produkcja roślinna powinna wiązać się z wykorzystaniem takich technik produkcji,
These facts indicate that a cycle should involve using steroids on an incline dose pattern
Fakty te wskazują, że cykl powinien dotyczyć stosowania sterydów na wzór nachylenia dawki
I have therefore voted against the present report, as this is not a matter that the European Parliament should involve itself in.
Dlatego głosowałem za odrzuceniem przedmiotowego sprawozdania, jako że dotyczy ono kwestii, w którą nie powinien angażować się Parlament Europejski.
Such measures should involve both the abovementioned"start-ups" and also cooperation36 between research bodies
Środki te musiałyby dotyczyć zarówno wspomnianych już przedsiębiorstw rozpoczynających działalność(„start-ups”),
A regional innovation strategy should involve a rigorous assessment of a region's strengths
Regionalna strategia innowacji powinna zawierać wnikliwą ocenę mocnych
Such a change should involve Europe and the EU should be looking to strengthen the EU-US partnership,
Jej zmiana powinna objąć Europę, a UE powinna starać się o wzmocnienie partnerstwa UE- USA,
This should involve Commission and Member State officials
Powinna ona angażować funkcjonariuszy Komisji i Państw Członkowskich
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文