WERE EXPECTED in Polish translation

[w3ːr ik'spektid]
[w3ːr ik'spektid]
oczekiwano
expected
awaited
anticipated
desired
long-awaited
spodziewano się
spodziewaliśmy się

Examples of using Were expected in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
An additional small saving of EUR 3 million comes from budget item 05 02 13 99 for which some outstanding payments related to earlier BSE measures were expected.
Dodatkowe niewielkie oszczędności w kwocie 3 mln EUR wynikają z pozycji budżetu 05 02 13 99, dla której spodziewano się zaległych płatności odnośnie do uprzednich środków związanych z BSE.
However, new challenges were expected and these would need to be met with better quality
Niemniej oczekuje się nowych wyzwań, którym trzeba będzie sprostać poprzez poprawę jakości
The landing hill, on which distances of up to 30 meters were expected, dragged over 60 meters long into the flatter area.
Zeskok, na którym oczekiwano odległości do 30 m, ciągnął się ponad 60 metrów w dół, na płaski teren.
Yabloko and the Union of Right Forces were expected to get into parliament
Spodziewaliśmy się, że Sojusz Sił Prawicowych i Jabłoko wejdą do parlamentu,
Many men have been socialised into a situation where men were expected to work for pay outside the house
Wielu mężczyzn jest przyzwyczajonych do sytuacji, w której od mężczyzny oczekuje się odpatnej pracy poza domem, zaś od kobiety pozostania w domu
Single ladies were expected to speak several languages,
Oczekiwano Single Ladies mówić wieloma językami,
In Copenhagen the developed countries were expected to support by various means the developing countries' action plans for combating the effects of climate change.
Oczekiwano wówczas, że kraje uprzemysłowione w różny sposób wesprą programy działania państw rozwijających się na rzecz walki ze skutkami zmian klimatu.
The only thing I can figure is that word must have filtered out to the team… word that they were expected to win, and somehow this got to the kicker.
Wpadłem jedynie na to, że musiało to dojść do drużyny… że oczekuje się ich wygranej i jakoś dotarło to do wykopującego.
Most people in the seventeenth century viewed a life devoted to any kind of scholarship as being at odds with the domestic duties women were expected to perform.
Większość ludzi w XVII w. uważała, że jakakolwiek forma działalności naukowej stoi w sprzeczności z obowiązkami domowymi, których wypełniania oczekiwano od kobiet.
they got it at 65 and were expected to check out at 68.
mieli 65 lat i oczekiwano, że dożyją 68.
used to be defined, and new Polish customs were expected in the Pope's daily life.
używając historycznych już sformułowań, jak również oczekiwano nowych, polskich zwyczajów w codziennym życiu Papieża.
Women at that time were expected to stay home to raise families.
Od kobiet oczekiwano wtedy zajmowania się domem i dziećmi.
Women at that time were expected to stay home to raise families and support their husbands.
Oraz wspierania karier mężów. Od kobiet oczekiwano wtedy zajmowania się domem i dziećmi.
the environmental benefits that were expected from the original legislation will therefore be realised,
korzyści środowiskowe oczekiwane w związku z pierwotnymi przepisami zostaną zrealizowane,
According to the business as usual scenario in that impact assessment, EU-wide ESD emissions were expected to increase by 2.4% between 2005 and 2020.11.
Według dotychczasowego scenariusza postępowania w tamtej ocenie skutków oczekiwano, że objęte decyzją emisje w całej UE wzrosną o 2, 4% w latach 2005-202011.
These capital reserves have traditionally been modest because the potential losses from the trading book were expected to be low because the traded assets which were considered to be readily marketable.
Rezerwy te były tradycyjnie niewielkie, ponieważ oczekiwano, że ewentualne straty z tytułu portfela handlowego będą niskie, gdyż aktywa będące przedmiotem tych transakcji uważano za łatwo zbywalne.
NiP were expected to be strong contenders in both tournaments, however bowed out uncharacteristically early.
Spodziewano się, że członkowie Ninjas in Pyjamas będą silnymi zawodnikami na obu turniejach, jednak odpadli z nich nietypowo szybko.
The 265 loans allocated initially were expected to create 4,881 new jobs,
Oczekiwano, że 265 początkowo przyznanych pożyczek doprowadzi do powstania 4 881 nowych miejsc pracy,
As of December 2015, due to stricter environmental legislation, fixes for US vehicles were expected to take longer to produce
Przewiduje się, że z powodu bardziej restrykcyjnych regulacji środowiskowych,
Member States were expected to fund complementary activities in addition to the European cofunded national project from their own resources as appropriate.
Oprócz współfinansowanych z europejskich środków projektów krajowych oczekiwano, że państwa członkowskie sfinansują dodatkowe działania z własnych środków, w zależności od potrzeb.
Results: 84, Time: 0.0807

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish