WERE EXPECTED in French translation

[w3ːr ik'spektid]
[w3ːr ik'spektid]
devaient
have to
duty
need
should
must
homework
assignment
shall
owe
be required
étaient censés
be expected
be supposed
were meant
be presumed
sont tenus
hold
be held
sont appelés
to be called
devraient
have to
duty
need
should
must
homework
assignment
shall
owe
be required
sont censés
be expected
be supposed
were meant
be presumed
étaient censées
be expected
be supposed
were meant
be presumed
doivent
have to
duty
need
should
must
homework
assignment
shall
owe
be required
sont attendus
wait
expect
devrait
have to
duty
need
should
must
homework
assignment
shall
owe
be required
sont censées
be expected
be supposed
were meant
be presumed
sont attendues
wait
expect
étaient tenus
hold
be held

Examples of using Were expected in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Both Moreno and María were expected by their families to follow religious studies,
Pour leurs familles respectives, Moreno aussi bien que María étaient supposés suivre des études religieuses,
These commitments were expected to rise by about 5 to 10 per cent per year in both 2006 and 2007.
Il était prévu que ces montants augmentent de 5 à 10% par an en 2006 et 2007.
that more than 100 ministers were expected to participate.
plus de 100 ministres étaient attendus.
The upper class, for comparison, were expected to be modest
Les individus aisés étaient supposés être pudiques
Employers were expected to provide them with board
Les employeurs sont tenus de leur assurer le gîte
The remaining 17 were expected to be completed during the first quarter of 2015.
Il était prévu que les 17 projets restants soient achevés avant la fin du premier trimestre de 2015.
The expert from the United Kingdom confirmed that about two-hundred-and-fifty delegates were expected to take part in that high level conference.
L'expert du Royaume-Uni a confirmé qu'environ 250 délégués étaient attendus à cette conférence de haut niveau.
Meanwhile, all nations were expected to do their best to prevent the international trade of indian hemp
Entre temps, tout les pays étaient supposés faire tout leur possible pour enrayer le commerce international de chanvre Indien
Draft revisions of technical annexes were expected to be completed by the end of 2004.
Quant au projet de version révisée des annexes techniques, on comptait qu'il serait prêt à la fin de 2004.
As at 1 January 2011, only Japan and Switzerland were expected to remain eligible for the transitional measures.
Il était prévu qu'au 1er janvier 2011, seuls les fonctionnaires en poste au Japon et en Suisse continueraient de remplir les conditions requises pour bénéficier des mesures transitoires.
superior officers were expected so they had time to put on their uniform.
des officiers supérieurs étaient attendus afin qu'ils puissent à temps revêtir leur uniforme.
asked to what extent countries were expected to treat local debt differently from external debt.
demande dans quelle mesure les pays sont tenus de traiter la dette intérieure différemment de la dette extérieure.
As from 2016, lending volumes were expected to decrease to pre-2013 levels.
À partir de 2016, les volumes de prêt étaient supposés diminuer pour revenir aux niveaux d'avant 2013.
Strong commitments were expected from development partners to assist in those areas.
On comptait sur des engagements vigoureux des partenaires au développement pour apporter une assistance dans des domaines.
Besides, two amendments were expected to be tabled concerning the Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles R.E. 3.
En outre, il était prévu que deux amendements seraient présentés au sujet de la Résolution d'ensemble sur la construction des véhicules R.E.3.
another 32 reports were expected in the first quarter of 2004.
32 rapports étaient attendus pour le premier trimestre de 2004.
Some new workers in the IRSST study mentioned feeling stressed in new situations when they were expected to successfully perform the work assigned at the beginning of the shift.
Des travailleurs nouvellement en poste ont mentionné ressentir du stress face aux nouvelles situations lorsqu'ils doivent réussir à effectuer le travail confié en début de quart.
were not formally reported in 1998 and were expected to be reported after the close of 1998.
elles n'ont pas été officiellement enregistrées en 1998 et il était prévu qu'elles soient enregistrées après la fin de 1998.
Further significant developments were expected over the coming six months as implementation expanded
D'autres progrès importants sont attendus au cours des six mois à venir,
RA and OTRA officers were those who came on active duty and were expected to serve their full commission service obligation
Les officiers AR et AQAR sont ceux qui viennent en service et sont attendus de servir leur obligation de service de commandement jusqu'à la fin
Results: 1069, Time: 0.088

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French